I have been listening to audiobooks for nearly three decades, so it was something of a dream come true to see Out of Darkness go into production shortly after it received a Printz Honor. Before production began, though, I found myself wondering if my strong opinions about narration, pronunciation, and the like would get in the way—or set me up for disappointment. What if the narrator’s voice didn’t match the texture or tone I’d imagined in writing?
I needn’t have worried. I loved how involved I got to be in the process with Listening Library. Executive producer Aaron Blank proved scrupulous in his attention to detail, from the pronunciation of my last name (yes, that accent mark means something, as I explain here) to the particulars of how to say “Cari” and “Beto,” the names of the twins in the novel. Yes, I might have sent him audio recordings of me pronouncing their names…
A few people have asked me if I wanted to narrate my own book. In general, I find that author-narrated audiobooks are rarely as effective as those narrated by actors. In particular, I have an aversion to the sound of my own voice on recordings, so that option wasn’t even on the table. (Although I would like brownie points for recording this brief introduction to Out of Darkness.)
Aaron shared my sense that it was important to cast a Latinx narrator or a narrator with exceptional Spanish and cultural competency. We also agreed that it would be important to find talent capable of handling the wide range of voices, including Henry’s oil field diction and Wash’s African American Vernacular. It’s possible that I sent Aaron YouTube videos to illustrate the flattening of vowels common among East Texans as well as examples of intonation for Southern accents and African American Vernacular that captured the particularity of speech without any whiff of caricature. And (*secret revealed*) since I always pictured Wash as a young Jackie Robinson, I had to send some footage of a film about Robinson, too.
I listened to many wonderful auditions, but Benita Robledo’s beautifully modulated voice stood out immediately. She settled quickly into the world of the novel, managing not only to capture the texture of Naomi’s experience but also the nuances of other point-of-view characters as well.
It’s a tremendous boon that, as director Tony Hudz noted, Benita gets “all the pronunciations, pitch- and letter-perfect.” But what Benita brings is more than that. Also a Texan, she grew up near Brownsville and (again quoting Tony) “knows this turf” emotionally and psychologically. In my listening, I hear the spark of connection, sincere animation of my words that comes in part from recognizing the silences that they seek to counter. Benita shared this about the experience of bringing Out of Darkness to sound:
In the still hush of the recording studio, with only my voice and my director to guide me, I would lose myself in Ashley Hope Pérez’s words. Sometimes I’d get so involved in the story, I wouldn’t realize a whole morning had passed and it was time for a break. She has an incredible talent for creating beauty even in the ugliest of times. For me, getting to live and breathe Out of Darkness, was nothing short of magic.
The admiration is mutual. Ditto regarding my feelings for Lincoln Hoppe, who masterfully renders the passages in the voice of “The Gang,” which captures the collective voice of the senior class. The Gang is a kind of ugly distillation of the thoughts circulating and is often thick with unexamined racism. Because of the character of these sections, and because it is the only first-person narration in the novel, we felt it should have a different narrator. (Benita does all the other chapters.) Here’s what Tony had to say about Lincoln’s role:
The first thing you have to know about Lincoln Hoppe is that he’s a 6’4″ puppy dog. With glasses. One of the sweetest, gentlest people I’ve ever met. It is thus a tribute and a testament to his professionalism and skill as a reader when I say that he captured full well the ugliness and evil of The Gang. God, he did a good, awful job. And I think the slightly husky/sometimes almost raw texture of his voice will play off beautifully against Benita’s relative sweetness and lightness.
And it does, friends, it does.
Benita and Lincoln’s voices animate the narrative world of my book. Benita captures the beauty and audacity of hope in the face of prejudice, and Lincoln distills the surprising lyricism of some of the darkest threads of human consciousness that I’ve ever tried to write.
A caveat: it’s hard to listen to the prologue of Out of Darkness. This is through no fault of Benita’s. The prologue is difficult to read on the page, too; I wanted it to be that way. As one reviewer noted, the prologue acts as “a litmus test to see if you can emotionally handle this haunting novel.” The prologue figures the tremendous loss of the New London school explosion, which left one in four children dead, and the terrible possibilities it unleashes in the imagined world of my novel. Hearing this part read aloud ups the ante as Benita’s voice evokes the human stakes of tragedy.
It’s a difficult beginning for a difficult book. But it is a kind of difficulty that, I believe, we need to reckon with. It’s the kind of difficulty that helps us face, honestly, all that we are capable of in moments of great loss, the beauty and the horror of our humanity.
Want to listen to Out of Darkness on audio? It releases April 26. Pre-order it from Listening Library or Audible. You can also request it on CD at your local library or get a digital check-out through Overdrive.com.
And, PS, here’s the scoop on Out of Darkness, copy courtesy of the brilliant folks at Carolrhoda Lab:
“This is East Texas, and there’s lines. Lines you cross, lines you don’t cross. That clear?”
New London, Texas. 1937. Naomi Vargas and Wash Fuller know about the lines in East Texas as well as anyone. They know the signs that mark them. They know the people who enforce them. But sometimes the attraction between two people is so powerful it breaks through even the most entrenched color lines. And the consequences can be explosive.
Ashley Hope Pérez takes the facts of the 1937 New London school explosion the worst school disaster in American history as a backdrop for a riveting novel about segregation, love, family, and the forces that destroy people.
Pingback: Listening Latinx: An author’s audiobook experience — Latinxs in Kid Lit | The Eclectic Kitabu Project