Book Review: 13th Street: Battle of the Bad-Breath Bats by David Bowles, illus. by Shane Clester

.

Review by Emily R. Aguiló-Pérez

.

DESCRIPTION OF THE BOOK: Cousins Malia, Ivan, and Dante are visiting their aunt Lucy for the summer. But on their way to Gulf City’s water park, they get lost on 13th Street. Only it’s not a street at all. It’s a strange world filled with dangerous beasts! Will the cousins find their way back to Aunt Lucy’s?

.

MY TWO CENTS: This early chapter book is full of adventure, mystery, fun, humor, and family love! Writer David Bowles and illustrator Shane Clester present the first of many adventures that cousins Malia, Ivan, and Dante will have on the mysterious 13th street. In a short 87-page book, readers are able to learn a lot about each cousin’s personality–Malia is the leader, Ivan is the visionary, and Dante is the gamer–and how they each contribute when facing the Bad-Breath Bats.

I truly enjoyed this first book in the series, so much that once I finished it, I immediately ordered books 2-4. In addition to keeping readers engaged through friendly (and some not-so-friendly) characters and an intriguing story, the book engages readers through a series of “checkpoints.” For instance, the last page of each chapter depicts a progress bar with numbers that indicate which chapters the reader has completed. The last page of some chapters also includes a character from the story speaking to the readers and celebrating how far the reader has made it thus far. To further engage readers, the book includes a series of activities to “Think! Feel! and Act!” after having completed the story.

Bowles and Clester have created a fun and interactive story that has set the tone for a delightful series. After reading this book, young readers will be eager to continue following the cousins’ adventures.

.

TEACHING TIPS: Teachers can use this early chapter book to foster independent reading. Specific components of the story can be used to model descriptive writing – for example how Bowles is able to help the reader smell the bats’ bad breath just through words. Teachers can also use the book to teach about setting and brief yet effective character development.

Check out this and other books in the series, published by Harper Collins, here.

.

.

ABOUT THE AUTHOR: David Bowles is the award-winning Mexican American author of They Call Me Güero and other titles for young readers. Because of his family’s roots in Mexico, he’s traveled all over the country studying creepy legends, exploring ancient ruins, and avoiding monsters (so far). He lives in Donna, Texas. You can visit him at www.davidbowles.us.

.

.

ABOUT THE ILLUSTRATOR: Shane Clester has been a professional illustrator since 2005. Initially working in comics and storyboards, Shane has transitioned to his real passion – children’s books – even self-publishing several of his own. He currently lives in Florida with his wife and their two tots. When not illustrating, he can usually be found by his in-laws’ pool. You can visit him at www.shaneclester.com.

.

.

.

headshot

ABOUT THE REVIEWER: Emily R. Aguiló-Pérez (she/her) is an Assistant Professor of English (Children’s Literature) at West Chester University of Pennsylvania.  Her teaching and research are in the areas of children’s literature (particularly Latinx literature), girlhood studies, and children’s cultures. Her published work has focused on girlhood as represented in literature and Puerto Rican girls’ identity formation with Barbie dolls. She has presented research on Latinx children’s books at various conferences and has served on children’s book award committees such as the 2017 Lee Bennett Hopkins Poetry Award and the 2018 Pura Belpré Award. Currently, she is part of the Pennsylvania Center for the Book’s “A Baker’s Dozen” committee.

Book Review: Pelo Bueno/Good Hair by Yolanda Arroyo Pizarro, illustrated by Brittany Gordón Pabón

.

Presented by Sujei Lugo

As a children’s librarian at a public library system in the U.S., and in a neighborhood with a high percentage of Latinxs (mainly Dominicans & Puerto Ricans) and Spanish-speakers, I’m oftentimes being asked for children’s literature in Spanish, de allá. Allá being our islands and archipelago in the Caribbean that we want our children, and ourselves, to feel connected to in different ways including children’s books. Yes, it is a challenge to acquire books from Dominican Republic and Puerto Rico, and limited vendor options and collection development policies that present more restrictions and barriers that opportunities to expand our collections don’t make this endeavor easy.  It is usually through my trips to Puerto Rico and with the help of outside funds and grants that I’m able to get children’s books in Spanish directly from local bookstores, authors, and illustrators in Puerto Rico. I wonder about the experiences and challenges of fellow library workers and educators to get relevant and important children’s literature in Spanish into the hands of our children. Barriers aside, it is important to also highlight, promote, and support Puerto Rican children’s authors and illustrators that are creating, working, and surviving in Puerto Rico. Here at Latinxs in Kid Lit, we will try to continue to review and showcase children’s literature written in Spanish (sometimes available in English) from Puerto Rico and other Latin American countries. 

Today we are highlighting a review of the picture book Pelo Bueno, written by renowned AfroBoricua author Yolanda Arroyo Pizarro, and illustrated by Brittany Gordón Pabón. The review is written by two fellow Puerto Rican librarians, Mercy Delgado Cordero & Jeanmary Lugo González, who don’t only give their insights about the book, but also discuss their participation in an activity where Pelo Bueno was used as a conversation piece about racism in Puerto Rico, afroamor & afroreparación. This is our second review written in Spanish.

Resumen:

La abuela Petronila demuestra todo el amor que siente por su nieta, al contarle historias familiares. También brinda lecciones sobre la defensa del cabello natural. Este es un cuento que resalta las raíces de la afropuertorriquenidad y que infunde orgullo para que crezca la autoestima en nuestros nietos y nietas, hijos e hijas.

Reseña por Mercy Delgado Cordero y Jeanmary Lugo González

Pelo bueno es un cuento infantil que busca combatir el racismo desde la afroreparación concientizando sobre el llevar el pelo natural como símbolo de respeto, identidad, autoestima, orgullo, cuidado y valoración. Este hermoso y cálido cuento, en voz de su autora, es un llamado al afroamor y a la afroreparación.

Consideramos este cuento uno de justicia racial empoderado por dos personajes femeninos afrodescendientes. La portada del libro y los colores de las ilustraciones son de tonalidades verde, negro y marrón, proporcionando un contraste de la naturaleza (lo natural) con la piel evidentemente negra. Los dos personajes del cuento son femeninos, personajes que cuestionan sus propias realidades incluyendo sus semejanzas. El cuento es narrado por una niña que es evidentemente negra, quien describe la relación con su abuela como una de amor, comprensión, sabiduría y diversión. La relación de los personajes es semejante a la de la autora con su abuela, llamada Petronila. Por eso en cada página podemos sentir esa cercanía y ese sentimiento de amor, cuidado y protección. 

La portada del libro nos presenta una persona mayor, por sus codos arrugados, peinando el afro de una niña con rostro sonriente. Los colores presentados en la portada los vamos encontrando en las otras páginas del libro ilustrado por Brittany Gordon Pabón.

Me gusta cuando la abuela Petronila peina mis caracolitos. Así le dice ella a mi pelo rizado rizadito“, es la primera línea del cuento. El acto de peinar y ser peinado es una conexión de amor, cuidado, respeto, confianza, y cuando se tiene el pelo bueno, también es un asunto de conocimiento, sabiduría y ancestralidad. La abuela Petronila, personaje femenino evidentemente negra, representa la sabiduría y el amor. Desde el comienzo de la narración se expone la relación de la abuela con su nieta. La importancia de la herencia, lo heredado como símbolo de unión y fuerza.

Acto seguido, se ve a la niña buscando refugio en su abuela, el conflicto: la burla por su pelo en la escuela. En la conversación de la niña con su Abuela, podemos ver como la pequeña ha sufrido de bullying o acoso escolar, recibiendo comentarios de sus compañeros refiriéndose a su cabello como “pelo malo” o Afro. Agresiones racistas que están institucionalizadas y enraizadas en el imaginario de la sociedad puertorriqueña. Petronila con la sabiduría de los abuelos, le pregunta con suspicacia si su pelo había hecho algo malo, y la invita a ignorar a quienes la molestan, pero sobre todo comienza a detallarle las maravillas de su pelo bueno y todas sus posibilidades. En forma de un divertido juego se peinan, hacen trenzas, ponen turbantes, y va explicándole toda la magia, la alegría y los misterios que esconde cada peinado, con referentes históricos de la cultura afropuertorriqueña.

Pelo Bueno es una invitación desde la ternura a desaprender el tan mentado “Pelo malo” con el que nos criamos las afrorizadas. Es deconstruir la frase más utilizada por años, llamar al pelo afro “pelo malo”. Cuestionando entonces por qué es malo, si no ha hecho daño a nadie. “Tu pelo no es malo, tu pelo no es travieso, tu pelo no es desobediente. Tu pelo no se porta mal, no miente, no ofende, no humilla, no se burla. Por eso tu pelo no puede ser malo. Tu pelo no ha hecho nada malo” (p.10).

Es una historia que infunde valores de respeto, autoamor, aceptación y orgullo ancestral. Es por esas razones una herramienta social poderosa para educar desde la sensibilidad y la fantasía, la magia y la alegría, que nos evoca un momento especial entre abuela y nieta. Entretiene, pero a la vez, es puro aprendizaje de lo que significa ser afrodescendiente, con los referentes históricos a los que alude la autora. Por ejemplo, cuando le comenta que se puede hacer trenzas, le dice: “Recuerda que las trenzas para nuestras abuelas eran muy importantes. Con las trenzas se dibujaban mapas de escape cuando nuestras ancestras eran esclavizadas” (p. 12). Las historia de nuestros afros, es la historia de una raza cimarrona que lleva siglos luchando por su libertad, justicia y respeto, y este cuento lo trabaja desde la ternura y cuidado del cabello. 

Pero es sin duda el momento de la historia en el que la niña le devuelve el cariño, las atenciones y lo aprendido, haciéndole lo mismo a su abuela en su pelo rizado rizadito, blanco, blanquito. Un mensaje de que este libro cumplirá su misión, cuando tras disfrutarlo y aprender del afroamor, compartamos ese conocimiento con los demás sobre el respeto al cabello natural. 

El hecho de que la niña no tenga nombre permite que cualquiera pueda verse reflejado en ella, identificarse, ponerse en su lugar. Este aspecto es clave y convierte al libro en uno único en su clase en cuanto a la pertenencia que debe apelar la literatura infantil. Poder vernos representados en un libro, ver a personajes similares al lector, le hace sentir parte del mundo. Convirtiéndose entonces en una herramienta para la justicia racial que buscamos apelar en nuestra sociedad.  

El libro de Yolanda Arroyo Pizarro logra conectar con quien lo lee, es imposible no recordar nuestras afrovivencias en cada página, reconocerse en ellas e ir sanando en cada palabra, con la carga emocional y de poder ancestral que recoge, con las memorias de las agresiones racistas sufridas. Sobre todo para quienes comienzan un proceso de aceptación a su cabello natural, este hermoso y sonoro libro les da un empujoncito. Pelo bueno es un viaje a la aceptación de lo afro, al conocer sus orígenes y enaltecer el orgullo de la negritud, es un proceso de fortalecimiento interior desde la significancia de la experiencia de cada lector. Es un mensaje de respeto al otro y su diversidad racial y cultural, es la respuesta a una búsqueda de redención personal produciendo un sentimiento por conocer y enorgullecernos de nuestra historia, de nuestros ancestros. Este es un libro infantil, con una historia que trasciende edades y generaciones. Lo puede leer un niño o una niña de 6 años, como una joven adulta de 38 años, y ahogarse en un llanto tierno y nostálgico. Son todas posibilidades que evoca esta lectura. 

Por esta razón en Puerto Rico se ha utilizado este libro como herramienta educativa y afroreparativa, para hacer actividades, foros, conversatorios, entrevistas, lecturas en voz alta. Ocupa un lugar privilegiado en salones de belleza de cabello afrorizado y poco a poco va llegando a los salones, bibliotecas y hogares puertorriqueños. 

TEACHING TIPS

Este libro puede ser utilizado en las clases de español e inglés ya que recientemente fue traducido al inglés. Además en tópicos de:

  • inclusión y diversidad
  • historia y afrodescendencia
  • autoestima 
  • bullying
  • cuidado del cabello natural

Se puede leer en grupo y desarrollar un diálogo afroreparativo con discusiones sobre la autoestima, sanación y aceptación. Una posible actividad es ir leyendo el cuento en voz alta e ir recreando los peinados que le hace la abuela a la niña. También, es importante resaltar para los educadores la campaña #ennegrecetuprontuario con la que la autora promueve que se incluyan en los currículos recursos sobre afrodescendencia y afrodescendientes. Mientras que el llamado a los bibliotecarios debe ser que #ennegrezcansuscolecciones. Pero, además de la adquisición del mismo, las bibliotecas lo pueden incluir en los clubes de lectura y llevar a cabo diversas actividades creativas, para grandes y chicos.

Un ejemplo de una actividad es la realizada por la Biblioteca de la Universidad de Puerto Rico en Bayamón el 23 de abril de 2020: “Pelo Bueno: Lectura y conversatorio sobre el cuento infantil que busca combatir el racismo desde la afroreparación”. En la misma, celebrada durante la Semana de la Biblioteca, que este año su lema era Encuentra tu lugar, se leyó en voz alta el cuento y luego se dio paso a un conversatorio con 15 afrorizados. Un diálogo desde el corazón sobre lo que les evocó la lectura del cuento Pelo bueno desde su experiencia personal y desde sus diversas trincheras como educadores, bibliotecarios, profesores, estilistas de pelo rizado, influencers del movimiento afropuertorriqueño, chef y artistas. Un cuento infantil desde la perspectiva de 15 adultos emocionados por los recuerdos que les evocaba escuchar el relato. Risas y lágrimas fueron testigos de un hermoso evento de amor y afroreparación. Dando lugar al lema de Encuentra tu lugar que es lo que busca el cuento infantil, ofrecernos un lugar común para vernos y encontrarnos, ir sanando.

El libro se puede adquirir a través de Libros 787, Aparicio Distributors, Inc., Librería Norberto González, Librería Mágica Por medio de Amazon puedes adquirir las versiones en español e inglés. Además de Barnes & Nobles.

.

.

Yolanda Arroyo Pizarro es directora del Departamento de Estudios Afropuertorriqueños, proyecto performático de Escritura Creativa que responde a la convocatoria promulgada por la UNESCO de celebrar el Decenio Internacional de los Afrodescendientes. Dirige la Cátedra de Mujeres Negras Ancestrales con sede en EDP University en San Juan, Puerto Rico y ha sido invitada por la ONU al Programa “Remembering Slavery” para hablar de mujeres, esclavitud y creatividad en 2015, y presentar el Proyecto de la Cátedra en Harvard University en 2017.

La autora es madre de una preciosa hija de nombre Aurora, en quien se ha inspirado para escribir poemas, cuentos cortos y novelas. El blog virtual de la autora en internet se titula Boreales, y ha sido provocado por las hermosas luces boreales y australes que se pueden ver desde el Polo Norte y el Polo Sur, también en claro homenaje a su unigénita. Sus escritos promueven maravillosas lecciones que denuncian la justicia social y la igualdad entre todos los seres humanos. También visibilizan apasionados enfoques sobre la discusión de la afroidentidad y la derogación del racismo. 

Esta activista a la que le encanta escribir sobre las lanchas de su pueblo natal, Cataño, ha ganado los siguientes galardones: Premio Nacional del Instituto de Literatura Puertorriqueña en 2008, Premio Nacional de Cuento PEN Club de Puerto Rico en 2013, y Premio del Instituto de Cultura Puertorriqueña en 2012 y 2015. Fue elegida como una de las escritoras más importantes de América Latina en 2007 durante la iniciativa Bogotá 39 y ha sido elegida Escritora del Año en Puerto Rico en 2016. Ha publicado los libros infantiles y juveniles: Thiago y la aventura del huracán. (Editorial EDP University, 2018) Las Reyas Magas (Editorial EDP University, 2017) Negrita linda como yo: versos dedicados a la vida de la Maestra Celestina Cordero (Cátedra de Mujeres Ancestrales, 2017) Oscarita: la niña que quiere ser como Oscar López Rivera (Cátedra de Mujeres Ancestrales, 2016) María Calabó (Cátedra de Mujeres Ancestrales, 2016) Las caras lindas (Editorial EDP University, 2016) Capitán Cataño y las trenzas mágicas (Editorial EDP University, 2015) Thiago y la aventura de los túneles de San Germán (Editorial EDP University, 2015) Mis dos mamás me miman (Editorial Boreales, 2011) La linda señora tortuga (Ediciones Santillana, 2017).

.

.

Mercy Delgado Cordero: La Dra. Mercy Delgado Cordero es una apasionada bibliotecaria con 12 años de experiencia en el contexto universitario, tanto público como privado. Es la encargada de la Colección Puertorriqueña y el Archivo Histórico de la Biblioteca de la Universidad de Puerto Rico en Bayamón. También es profesora del programa graduado de Bibliotecología en Cambridge College. Pero sobre todo se considera una líder cultural. Ha dedicado su vida académica y profesional a estudiar y trabajar con libros y por los libros. Tiene la convicción que la lectura y la educación tienen un poder único de transformación social y personal, que nos asegurará tener un mejor País. Tiene un bachillerato en Literatura Comparada e Historia del Arte, un postgrado en Edición y Artes Editoriales, una maestría en Ciencias de la Información-Bibliotecología y un doctorado en Liderazgo de Organizaciones Educativas; todos de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras.

.

Jeanmary Lugo González: Bibliotecaria profesional puertorriqueña. Cuenta un bachilletaro en Literatura Comparada y un grado de maestría de la Escuela Graduada de Ciencias y Tecnologías de la Información ambas de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras.  Comenzó su carrera profesional como bibliotecaria auxiliar en la Biblioteca Gerardo Sellés Solá de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras. Actualmente trabaja en la Colección Puertorriqueña de la misma institución. Desea continuar desarrollándose como bibliotecaria académica con interés en las destrezas de información y la promoción de programas, servicios y colecciones.

Book Review: Federico and the Wolf by Rebecca J. Gomez, Illustrated by Elisa Chavarri

.

Reviewed by Sonia Alejandra Rodríguez, PhD & Ingrid Campos 

DESCRIPTION OF THE BOOK: With his red hoodie on and his bicycle basket full of food, Federico is ready to visit Abuelo. But on the way, he meets a hungry wolf. And now his grandfather bears a striking resemblance to el lobo. Fortunately, Federico is quick and clever—and just happens to be carrying a spicy surprise! Federico drives the wolf away, and he and Abuelo celebrate with a special salsa. Recipe included.

OUR TWO CENTS: Rebecca J. Gomez’s Federico and the Wolf  is an illustrated book about a young boy named Federico who is sent to the market to pick up ingredients to make pico de gallo with his abuelo. As he travels through a forest-like park, he meets a hungry lobo who wants his food. When Federico says no the lobo comes up with a plan and meets Federico at his abuelo’s shop. The lobo dresses up as Federico’s abuelo and tries to eat him. Using chiles and peppers. Federico is able to ward off the lobo. 

With Federico and the Wolf  Gomez and Chavarri present a retelling of the classic tale, The Little Red Riding Hood. The differences from the classic tale and Gomez’s is that the protagonist is a Mexican-American boy in a modern setting. In this version, Federico is sent to the marketplace to find ingredients such as jalapeños, onions, garlic, limes, and fresh herbs with which to make Pico de Gallo. Instead of the classic red cape, Federico wears a sleeveless red hoodie and his basket is attached to the front of  his bike, which he uses to get to the market and to Abuelo’s shop through a park with a forest feel. Instead of chopping down the wolf with an axe, Federico uses his peppers and chiles to lure the lobo away and rescue his abuelo. There are a few Spanish words sprinkled throughout the story that are simple enough to translate with context clues from the narrative and from the illustrations. However, the book does include a glossary of Spanish words and as an added bonus, a recipe for Pico de Gallo. The differences in this retelling make Federico and the Wolf  a classic in and of itself. 

 Elisa Chavarri’s illustrations include colorful and bold images. One of the most vibrant scenes is the marketplace. There are many details any observant reader can point out, such as guitars, flores, the jars of red and green goods, and other people walking around with their bags. Federico’s bag has a luchador face on it. The market has fruit stands and a churro vendor. What makes the scene more colorful is the papel picado hanging above the market. The illustrations of the lobo are excellently done and are humorous, such as when he dresses up as abuelo and eats the chiles. Chavarri’s detail for facial expressions on the main characters adds another layer of complexity to the story.  From the cover, the wolf looks mischievous and cunning. Federico, on the other hand, has a sly smile that makes him look confident and like he can certainly outwit the lobo. When brave Federico shoves an habanero in the wolf’s mouth, Federico’s hand looks tiny in comparison to the conniving wolf’s enormous teeth. And in the next scene, Federico stands with hands on hips, like a superhero, while the wolf’s wild eyes are red and full of tears, tongue sticking out showing readers just how spicy a habanero can be. Chavarri’s illustrations complement the story perfectly. 

Additionally, Gomez’s use of rhyme makes the story even more entertaining for young readers. Gomez follows an ABCB rhythm which gives the story the classic fairy tale, sing song, feel. The rhyme scheme creates an additional layer of fun for readers. For example, the story opens with:

  Once upon a modern time

a boy named Federico

left to buy ingredients 

to make the perfect pico. 

In this quatrain, or set of four lines, the last word of the second line rhymes with the last word of the fourth line. It might be fun to let younger readers find the rhyme words as they read. For the most part, the entire story is told in the ABCB rhyme pattern, which readers will definitely catch as they follow Federico through the story. 

We find Gomez and Chavarri’s Federico and the Wolf  significantly powerful because it represents a young, brown, Mexican-American boy standing up to the “big, bad wolf” threatening his existence. Just like in the story about Little Red Riding Hood, the wolf in this version can be read as a representation of many social threats in the child’s life. Federico is not afraid, although he is surprised to see the wolf in his abuelo’s clothes, because unknowingly his journey prepared him for this moment of confrontation. Federico uses the ingredients for Pico de Gallo to attack and disempower the wolf. By using these ingredients, Federico depends on his family knowledge and on his heritage to survive and thrive. Readers, young and old, will find themselves cheering for Federico.

.

ABOUT THE AUTHOR: Rebecca J. Gomez has been writing stories and poems for kids since she was five years old. She also loves to hike, draw, and play games with her husband and their three children. She has co-authored four picture books with Corey Rosen Schwartz. Federico and the Wolf is her first solo picture book.

.

.

.

ABOUT THE ILLUSTRATOR: Elisa Chavarri is a freelance illustrator originally from Lima, Peru. She did much of her growing up in Northern Michigan where she now resides with her husband, 6yr old Lucia, and 3yr old Marcel. Elisa graduated with honors from The Savannah College of Art and Design, where she majored in Classical Animation and minored in Comics.  

.

.

.

ABOUT THE REVIEWERSSonia Alejandra Rodriguez, PhD is an Associate Professor of English at LaGuardia Community College (CUNY) where she teaches composition, literature, and creative writing. Her academic research focuses on decolonial healing in Latinx children’s and young adult literature. Sonia is a Mellon Emerging Faculty Leader.

.

.

Ingrid Campos is a 19-year-old college student interested in Latinx Literature. After graduating from LaGuardia Community College (CUNY) this year with an associates in Writing and Literature, she will continue her studies at Queens College to earn her Bachelors in English Education 7-12 . Ingrid was born and raised in Queens, New York. As a Mexican-American living in Queens and graduating from the public school system, Ingrid is inspired to become a high school teacher. One of her main goals is to center academic curriculums around more diversity and inclusivity towards Black and Brown students.

Cover reveal for Sing With Me: The Story of Selena Quintanilla/Canta conmigo: La historia de Selena Quintanilla by Diana López, illus by Teresa Martinez

.

We are delighted to host the cover reveal for Diana López’s picture book Sing With Me: The Story of Selena Quintanilla, which will be published simultaneously in Spanish: Canta conmigo: La historia de Selena Quintanilla. The Spanish version was translated by Carmen Tafolla. Both are illustrated by Teresa Martinez and will be published by Dial Books on April 6, 2021!

From a very early age, young Selena knew how to connect with people and bring them together with music. Sing with Me follows Selena’s rise to stardom, from front-lining her family’s band at rodeos and quinceañeras to performing in front of tens of thousands at the Houston Astrodome. Young readers will be empowered by Selena’s dedication–learning Spanish as a teenager, designing her own clothes, and traveling around the country with her family–sharing her pride in her Mexican-American roots and her love of music and fashion with the world.

.

First, here is some information about the creators:

About the author: Diana López is the author of several middle grade novels including CONFETTI GIRL, ASK MY MOOD RING HOW I FEEL, and LUCKY LUNA. She was born and raised in Corpus Christi, Texas, Selena’s hometown. SING WITH ME, THE STORY OF SELENA QUINTANILLA is her debut picture book.

.

.

.

About the illustrator: Teresa Martínez is the illustrator of numerous books for children, including The Halloween Tree and It’s Not a Bed, It’s a Time Machine. She lives in Puerto Vallarta, Mexico, but was born and raised in Monterrey, where Selena frequently visited, becoming part of its culture and its heart. Martínez remains a huge fan of Selena’s music.

.

.

.

.

Now, some insight about the book from the creators:

From the author, Diana López: I’m so excited to share the cover of my upcoming picture book biography, SING WITH ME, THE STORY OF SELENA QUINTANILLA. I live in Corpus Christi, Selena’s hometown, so I often see illustrations or photographs of her at restaurants or on T-shirts. There’s a Selena mural in her old neighborhood and a memorial, the Mirador de la Flor, which features a statue of Selena gazing at the sea. It also has a giant, white rose, Selena’s favorite flower. I love that illustrator, Teresa Martínez, chose Selena’s most famous concert for the cover of our picture book, but a special treat are the roses lovingly tossed to Selena in gratitude for her music.

Here’s what Teresa Martínez said when asked about her inspiration for the cover: “When I think about Selena, I go back immediately to my Quinceañera party and see my friends singing out loud on the mic Selena’s songs. That passion and energy in her songs. Without a doubt, I had a lot of inspiration with her music, wardrobe, and the feeling of happiness that youth brings. For her book, I opted for a vibrant color palette that was so in use those days, and of course, I couldn’t leave behind the purple color associated with the fantastic outfit Selena wore at the Astrodome, so purple takes an important part in the cover. For this project overall, I wanted the reader to feel involved in her presence through the colors and little details throughout the book.”

As someone who primarily writes middle grade novels, I’m used to “painting” people and places with words. That’s why early drafts of this picture book were a bit wordy. I had to keep reminding myself that a picture book is a collaboration between a writer and an illustrator, and I couldn’t have asked for a better co-creator. When Nancy Mercado, our editor at Dial Books for Young Readers, first shared Teresa Martínez’s portfolio, I could not stop smiling. Her art has color, movement, and whimsy, and I’m so pleased to see these traits on every page in our book, but most especially on the cover, which does a wonderful job of capturing Selena’s beautiful spirit. I can’t wait to share SING WITH ME, THE STORY OF SELENA QUINTANILLA—its art, its story, its joy.

.

Finally, here is the cover of Sing with Me: The Story of Selena Quintanilla/ Canta conmigo: La historia de Selena Quintanilla:

Start scrolling…

*

*

*

*

*

*

Keep scrolling…

*

*

*

*

*

*

Almost there…

*

*

*

*

*

*

Ta-da!

Sing with Me: The Story of Selena Quintanilla is available now for pre-order!

.

.

#LatinxPitch Second Chance Showcase

.

.

AGENTS AND EDITORS: We know that some tweets can get “lost” during Twitter pitch events, so, working with the amazing people at #LatinxPitch, we are presenting some of the pitches that may have been overlooked and were not “liked.” If you want a creator to submit to you, please leave a comment for them, or you can contact them through Twitter (their Twitter handles are included). They are listed in no particular order. GOOD LUCK, LATINX CREATORS!

.

Annabelle Estrada @AnnabelleMyBell

ENGLISH ANNA, SPANISH ANNA: Since Anna was born, she’s lived her life in English & Spanish, & wouldn’t want it any other way. Through verse, we follow Anna’s journey from before birth, to growing up, demonstrating that being bilingual is double the fun. #PB #Own

.

Annabelle Estrada @AnnabelleMyBell

There are ZERO traditionally published board books about a COLLECTION of Latino leaders. Together, we can change that, along w/ Lin-Manuel, AOC, Santana, JLo, America Ferrera, Joan Baez, the Castro twins & more. A IS FOR AWESOME x DREAM BIG, LITTLE ONE. #PB #NF #Own

.

Carisa Pineda @CarisaCPineda

Knuffle Bunny x Blueberries for Sal. 3 year old Cari is inspired to go to school by Sesame Street. The only problem? Papi, Mama, and Tia thought she was pretending. Cari learns about safety and the grownups learn to listen (hopefully) #PB

.

Brittany Pomales @BrittanyPomales

When a shadow causes midnight mischief, Peyton becomes a flashlight-slinging, tip-toe creeping… SHADOW HUNTER! Peyton’s confidence fades when her shadow-busting flashlight fails. But there is more than 1 way to see in…PEYTON, THE SHADOW HUNTER. #PB #Bilingual

.

Gabriella Aldeman @write_between

There’s nothing to do! Daddy is reading the paper and mommy, a book. Bored and restless, Gaby stares at the ceiling fan and let’s her thoughts wander… soon she sees an owl, a pirate llama, and, look—there’s her best friend Annie and her flamingo from Miami. #PB

.

Selene Lacayo @LacayoSelene

Convincing in the most charming way, Nadia wants her abuela to know she’s proud of her mix-and-match outfit as much as of her mix-and-match American, Lebanese & Mexican cultures. Discover how a child can teach us about identity in this #Own #PB

.

EmmePBooks @Emme18207098

Venezuelan grandparents super heroes, special powers include: flying with cars (above expectations), service, cooking and finding your own answers. 799 words. Inspire others to learn from grandparents no matter how far they are. #PB

.

Lucho Silva @luchosilva

HELGA. NO ONE can leave the valley. Men receive swords to fight and women receive brooms to clean up the mess left by men’s battles. A 13-year-old girl uses in secret a magic broom to flight. So, a broom, a tool of oppression, becomes a tool for freedom #MG #GN

.

Silvia Rodriguez @SilviaSePuede

Kati The Brave Butterfly and her family migrate north. As they arrive, evil birds and their leader Arpajaro detain her family. She must overcome her fears to fight for her family’s freedom by calling for support from all sky, land, and sea creatures #PB #NF #Bio

.

Brenda Dominguez-Panella

Josie is an outspoken teen fed up with her cousins. But when her soul is zapped into a magical book, she discovers a fairy tale world where the Three Little Pigs are evil sisters that love to take what they want and eat people.THE THREE LITTLE PIGS meets GREMLINS #GN

.

Mariana Llanos López de Castilla @marianallanos

#PB #agented in verse GRANDMA’S KITCHEN + DRUM DREAM GIRL

Making tamales with Abuela

Like my Great-great grandma

Who was a pregonera

In the streets of distant Lima.

It’s my turn to help Abuela

Show-off her tamalitos,

I sing “Tamales, casera!”

Like my tatarabuela.

.

Aixa Perez-Prado @ProfessorAixa

STEPMUMMY is a silly/spooky twist on stepmother stereotypes told through the voice of a brujita stepdaughter. Creepy humor and genuine affection lead to love in this sweet multi-monster family. #agented #author/illustrator.

.

Aixa Perez-Prado @ProfessorAixa

Long ago on the banks of the Parana, a Guarani princess loved the Sun god. In this retold folktale of revenge and transformation, the SUNFLOWER is born. #PB #agented #author/illustrator

.

Nydia Armendia @Nydia_A_Sanchez

Paco’s found ‘el taco 🌮 perfecto! Now he’s on a quest to keep it safe from:🔸 himself 🔸 his Mom 🔸 a dog 🔸 a guinea pig. He may lose more than a meal if he fails to protect his tasty 🌮 sidekick! #PB #POC

.

Nydia Armendia @Nydia_A_Sanchez

“Like Papá,

inmigrantes

have so much to offer

They are makers & cultivators

of change & inspiration

They have gifts & talents too

And so do you”

A mother’s storytelling moment w/her kids about Papá’s border crossing & finding strength from within. #OWN #PB

.

Rachel S. Hobbs Gunn @RachelHobbsGunn

Elena and Mama enjoy ice cream together through tears or smiles throughout the year, until one day Mama can’t afford it. Elena decides to put her hard-earned coins to good use, only to discover that their bond is what gets them through the rocky road of life. #PB

.

Rachel S. Hobbs Gunn @RachelHobbsGunn

When a crack of Nothing appears on the wall, George slips—swish!—into an invisible world where he bumps into Jorge and learns that making a friend may mean sliding out of your comfort zone to land on common ground. #PB #Fantasy

.

Rachel S. Hobbs Gunn @RachelHobbsGunn

Darla loves fixing bad dreams, but when she jumps into Sassy Ana’s nightmare, she must overcome her own fears in order to work together and let her rival be a hero, too. #PB #Fantasy

.

Rachel S. Hobbs Gunn @RachelHobbsGunn

Ronaldo wants a big, bushy beard like the other kids on the island, but Picture Day is here, and he can’t find his fake beard! He tries to solve his hairless dilemma before his turn in the spotlight but instead finds an unexpected “truth” that makes him shine. #PB #HA

.

Alex Perez @ItzalNenetl

Gael Guitarita y Mariachi A lonely guitar named Gael yearns to be accepted by his fellow instruments. Bilingual #PB

.

Alex Perez @ItzalNenetl

Anahit’s crystal ball breaks down and she summons her friends to help her. Bilingual #PB

.

Ledys Villasmil Chemin @LChem1

Lullaby: Brahms’ Lullaby—Lullaby, and goodnight—had its start as a love song! Johannes Brahms was a man of few words. Instead, he let his music speak for him. Generations later, we continue to carry the melody of his love lost. #PB #Bio #NarrativeNF

.

Something Serious @seriouslywrite

Struggling to care of her baby brother, 17yo Rheya accepts an impossible job for a needed price: kill a witch. But she gets cursed. She becomes a Ghoul. Seeking revenge, she must kill the 6 witches left for magic to end and save her humanity. #YA #Fantasy

.

Laura Aguilar @VRUKALST

When Jasper attends a new school, all he cares about is fitting in. But the students can’t get over him being a zombie. Everyone thinks he’s weird, but when one of his classmates is in trouble, Jasper has to figure out a way to use his “weirdness” to save him or risk alienation. #PB

.

Claudia Zenteno Walbom @WalbomZ

A host of women warriors. An artifact that links two realms. Dragons. Spells. Qi Magic. A fated friendship. And 11yo Matt didn’t want to move there? He can’t want what he didn’t know—now that he knows, can he ensure his friend’s safety & survive? #MG #fantasy

.

Sonia Alejandra Rodriguez @RodriguezSoniaA

VALENTINA UNAFRAID Valentina (13) 8th grade class president explores crush for new girl while also figuring out what redadas are. Parents try to hide their statuses as undocumented due to rise of raids in the area bc of Obama’s Secure Communities program in 2012. #undocuqueer

.

Robert Negron @talent212

When a boy makes contact with the spirit of a little girl, they hit it off without a hitch, but when Mom and Dad disapprove of his new playmate, it’s up to him to convince them not to take steps to remove the little girl from the home. #PB

.

Robert Negron @talent212

When Julio invited Jean to his house for a playdate, he didn’t mean to leave his scrapbook out for Jean to find, but find it he did, and now Julio’s in a pickle because he can’t see a way out of telling Jean the story behind the creepy photos #PB

.

Nelly @Lidolsmile

Ella can’t seem to get any relief. Until she is left in awe after her Abuelita’s chant: Sana, sana, colita de rana… entices all her senses and relieves her of her pain. #PB

Book Review: Efrén Divided by Ernesto Cisneros

.

Review by Sonia Alejandra Rodríguez, PhD & Ingrid Campos

DESCRIPTION OF THE BOOK: Efrén Nava’s Amá is his Superwoman—or Soperwoman, named after the delicious Mexican sopes his mother often prepares. Both Amá and Apá work hard all day to provide for the family, making sure Efrén and his younger siblings Max and Mía feel safe and loved.

But Efrén worries about his parents; although he’s American-born, his parents are undocumented. His worst nightmare comes true one day when Amá doesn’t return from work and is deported across the border to Tijuana, México.

Now more than ever, Efrén must channel his inner Soperboy to help take care of and try to reunite his family.

A glossary of Spanish words is included in the back of the book. 

OUR TWO CENTS: Ernesto Cisneros’ Efrén Divided (2020) centers Efrén Nava, a young Mexican-American boy who lives with his parents and two siblings in Highland, California. In the novel, Amá works as well as takes care of household responsibilities and Apá goes off to work. Efrén refers to Amá as Soperwoman, after her Mexican sopes, for being able to whip up culinary miracles from the very little they have. While Efrén is a U.S Citizen, his parents are undocumented and the possibility of them being deported hangs over Efrén each night his Amá out late working–afraid she might not return. When Amá goes out to interview for a different job she is caught by ICE and is immediately deported to Tijuana, Mexico. Amá’s absence disrupts the family’s routine and Efrén finds himself responsible for his two younger siblings while Apá works countless, sleepless nights to send Amá money for her return. One day on their way to school, Efrén’s best friend, David, decides he wants to run for school president. After Amá gets deported, Efrén is unable to concentrate and unable to meet  his school responsibilities. Efrén embarks on a journey into Mexico where he meets a friendly taxi man, Lalo, who helps him find his way to his mother. While Amá’s return is uncertain, Efrén decides if running for class president against his best friend is the best thing for him. 

With Efrén Divided, Cisneros shines a spotlight on the emotional toll of having a  mixed-status family when the U.S. government is bent on separating families. Efrén hears about families getting separated at the U.S./Mexico border from the news, from his friends, and from people around his neighborhood. ICE has become an ominous presence in his personal life but also in his community: “He’d heard about ICE setting up checkpoints and literally taking people off the street. He’d heard about ICE helicopters scaring people out of their homes and hauling them away. He’d even heard of ICE making stops at Mexican-geared supermarkets and handcuffing anyone who couldn’t prove they belonged. Whether the rumors were true or not, they sounded real enough to worry him” (Cisneros 49). Constantly hearing about ICE coming and taking family members is psychologically taxing, and for children, this type of violence disrupts any sense of safety children may be trying  to create for themselves. Efrén doesn’t know if ICE is, in fact, arresting people, but he knows enough about ICE to be worried anyway. At 12 years old, he knows enough about systemic power and the ways it’s abused to know that he doesn’t need to see ICE separating families to believe it’s happening and to fear it could happen to his family. He is also aware that the issue with citizenship is one of belonging in some sort of American imaginary where only certain people belong. After his mother is deported, Efrén learns more about ICE, raids, and crossing the border from doing online research and from gossip at his local laundromat. There’s a sense that being more informed is empowering to Efrén, but there are moments when all of the information is debilitating because he feels helpless–not just to help his mother but powerless to tackle an entire system.   

After Amá is deported, Efrén undergoes an adultification process–readers will see him take on more adult responsibilities like taking care of his younger siblings, maintaining the household, and becoming his father’s confidant. It’s clear these responsibilities fall on him because he’s the oldest child. Through this process, Efrén has to learn to do everything Amá did for them and he develops greater  empathy  for all of this labor. One of the ways this adultification is evident is in Efrén’s concern over money for food. Apá gives him the little money he can, but when it’s not enough, Apá suggests he use Amá’s stash of quarters for laundry. As a way to stretch out the money as much as he can, he decides to also take food from school: “He leaned up against the closest trash bin and grabbed some of the unopened bags of celery and crackers students had thoughtlessly tossed away” (Cisneros 91). Efrén recognizes the act of taking the food as stealing and as a necessary risk to help his family. This moment is particularly interesting because he’s put in a position that forces him to question what he’s learned about “right and wrong.” It’s wrong to steal, but it would also be wrong to let his younger siblings go hungry. He resolves that “taking the food from the trash bin wasn’t really stealing” (93). He learns more about these adult “gray areas” throughout the novel including when he learns that what Amá plans to do to get back to her family is considered a crime and later when he witnesses families holding one another through a man-made border wall. 

Apá’s decision to let Efrén cross into Tijuana by himself is another example in the novel of  the ways that the current immigration system in the U.S. forces children to grow up. Efrén and his dad need to get Amá the money to live in TIjuana and eventually make her way back to the U.S. Apá is ready to take the risk of crossing the border to deliver the money, knowing full well that, if he gets caught, he will also be separated from his children. Efrén convinces him that another separation will not help, so Efrén is then tasked with taking a large amount of money over the border to give to his mother. The entire section that takes place in Tijuana is both nerve-wracking and tender. Cisneros does an excellent job at building tension and at rewarding the reader with a heartfelt mother/son reunion. But again, Tijuana is a reminder of how Efrén has been forced to act as an adult because the system is set up against his family. What he witnesses in Tijuana also allows for a moment of introspection on what it means to be a U.S. citizen. Readers also see the ways that Efrén’s parents have been disempowered because of the lack of citizenship; even though Efrén sees his parents as superheroes, there’s a system in place created to dehumanize them, and people like them.

Parallel to the storyline of Amá getting deported is also the storyline of the 7th grade class elections. Efrén volunteers as campaign manager for David, who is running against  their classmate, Jennifer. David is white and from a broken family, and he thinks winning the election will give him enough clout to change how his peers view him. On the other hand, Jennifer is running to help children and parents who are undocumented like her. After confiding in one another that they both have mixed-status families Jennifer says, “‘Nos quisieron enterrar, pero no sabían que éramos semillas […] My mom likes to remind me of this every day. She’s right though. That’s why I’m running. Figured I could make a difference, even if just at school” Cisneros 31). The Mexican saying indeed plants itself in Efrén’s mind and grows as the novel progresses, later informing his decision to also run against his best friend for president and to help keep his community informed on immigration issues and their rights. For both Jennifer and Efrén, the school elections become a way to effect changes where they can. The elections and Efrén’s participation show readers that even the smallest form of governing, like class elections, can serve as forms of empowerment for students and for the community at large. Additionally, school elections are an excellent way to discuss power and governing bodies with young people. Jennifer and Efrén demonstrate that power can be used for good rather than using it to exploit those without it. 

We recommend everyone read Efrén Divided. With Efrén, Cisneros has created a sensitive and caring young boy—of which we need more and more representations. Efrén is an intelligent 12-year-old, but what helps him understand his family’s circumstances and the political climate around him is his kindness. While the story focuses on immigration, it’s also about finding self-empowerment while living in a system determined to disenfranchise people. We also particularly liked the focus on the emotional toll that children with citizenship in mixed-status families experience. Cisneros makes clear that the emotional burden is due to a broken immigration system and not, in this case, because of any decisions made by the parents. Throughout the novel, it’s also evident that ICE is terrorizing  communities and, ultimately, traumatizing people. And one of the ways this happens is by not allowing parents to parent their children by forcefully removing the parent from the picture because of citizenship status. With everything impacting his mental health, Efrén still lets hope guide him to fight for a more just system for all. Efrén Divided is a powerful and heartwarming read about a young boy’s desire to bring his family together after being separated by ICE and learning that he has more power than he realized. Cisneros reminds readers that at the end “somos semillitas.”

.

.

ABOUT THE AUTHOR: Ernesto Cisneros was born and raised in Santa Ana, California, where he still teaches. Efrén Divided is his first book. He holds an English degree from the University of California, Irvine; a teaching credential from California State University, Long Beach; as well as a master of fine arts in creative writing from National University. As an author, he believes in providing today’s youth with an honest depiction of characters with whom they can identify. The real world is filled with amazing people with diverse backgrounds and perspectives. His work strives to reflect that. You can visit him online at www.ernestocisneros.com.

Click here for a Q&A we did with Ernesto Cisneros.

.

.

.

ABOUT THE REVIEWERSSonia Alejandra Rodriguez, PhD is an Associate Professor of English at LaGuardia Community College (CUNY) where she teaches composition, literature, and creative writing. Her academic research focuses on decolonial healing in Latinx children’s and young adult literature. Sonia is a Mellon Emerging Faculty Leader.

.

Ingrid Campos is a 19-year-old college student interested in Latinx Literature. After graduating from LaGuardia Community College (CUNY) this year with an associates in Writing and Literature, she will continue her studies at Queens College to earn her Bachelors in English Education 7-12 . Ingrid was born and raised in Queens, New York. As a Mexican-American living in Queens and graduating from the public school system, Ingrid is inspired to become a high school teacher. One of her main goals is to center academic curriculums around more diversity and inclusivity towards Black and Brown students.