Spotlight on Independent Publishers with Great Spanish Content

By Christa Jiménez (founder of the Pura Vida Moms blog)

We know that reading to our kids in their home language is the key to their academic success in that language, and that’s why Spanish-speaking parents continually seek out bilingual and Spanish books for our kids. What can get difficult is finding high quality, culturally relevant texts that support the home culture. I am continuously amazed at the well-meaning publishers who release “bilingual” books that contain pervasive cultural or linguistic errors.  Over the past three years, I have combed through books for my daughters to read–and have come across these four small Spanish language book publishers that are committed to producing high-quality, authentic Spanish language and bilingual books.

Books del Sur

books-del-surBooks del Sur is a one-woman extravaganza of a book company out of Illinois. The owner, Heather Robertson-Devine, is a dual language teacher who saw the need for high-quality, authentic Spanish literature in schools and homes, and began importing titles from Chile. From there, her collection has continued to grow, and now includes the Anti-Princess collection so beloved by author Junot Díaz. We love her Baby Book Bundle. My younger daughter often totes De Paseo around the house in her shopping cart, and both my daughters love to read the entire collection on our daily morning walk. To read more about Books del Sur, click here or visit the online store and enter the coupon code BilingualWe for special offers.

Lil’ Libros

loteriaI had first read about Lil’ Libros and their incredible story in Latina magazine, but I hadn’t
had a chance to purchase any books in the craziness that was birthing my second daughter. I recently decided to purchase a copy of Lotería for my daughters, and I was absolutely floored by the book. The illustrations are simple and vibrant, and the color palette is incredible. Each page includes both the Spanish and English translation of the picture, and I love that the definite article is included. Had I known about these books when I was still in the high school Spanish classroom, I would have used them constantly as models for our Spanish Children’s Book project. These books are the best, and can be purchased at many Target stores, or on Amazon.

Trinity University Press

hello-circulosWhen my younger daughter turned one, we asked for bilingual books. An artist friend of mine came across the Trinity University Press children’s books at the Denver Art Museum, and Hello Círculos is part of our daily reading routine. The book has reproductions of famous art prints and sculptures surrounded by bilingual prompts that spark academic discussion about numbers, shapes, colors – and of course about all of the art. I love that the appendix includes all of the information about the works on each page. The book is board-book style, but would be great for readers even in the high school Spanish classroom as they study works of art and Latin American artists. This book collection from Trinity University Press should be a staple in every bilingual household. To purchase books from the collection, click here.

Lorito Books

con_mis_manos_largeWe recently went to our local Denver Public Library branch to check out audiobooks in Spanish. We brought home the 10 that they had, and some were definitely better than others. The best book was Con mis manos, part of a series about the five senses. The book was beautifully illustrated, and read in a manner that was easy for my three year old to follow along. The page chimes were consistent and easy to follow, and the story kept her engaged. Lorito books is another woman-owned business that started with a dream and became reality out of the owner’s house. I’m excited to acquire more Lorito books for my kids. Check out more books here.

 

christajimenezChrista Jiménez left the bilingual classroom after 15 years and is now the founder of Pura Vida Moms – a website dedicated to bilingual parenting, family travel, recipes, and bicultural and expat living. She’s married to a Costa Rican, and together they have two young bilingual daughters. When she’s not blogging, traveling, parenting, or reading she co-hosts the BilingualWe weekly vlog, applying the latest bilingual education research to the best practices for everyday bilingual parenting. You can find her at www.puravidamoms.com or join the BilingualWe Facebook Group to connect with other bilingual parents. Christa believes it’s important to make bilingualism at home a priority- no matter what that looks like in your house!

Find Pura Vida on FacebookTwitter, and YouTube.

(Disclosure: this post contains links to affiliates that support the Pura Vida Moms blog).

 

Blue Manatee Press

Review by Lila Quintero Weaver

 

 

 

 

 

 

 

 

Two bilingual board books from Blue Manatee Press provide very young children an introduction to the seasons of spring and fall. With engaging text by Susana Madinabeitia Manso and eye-popping photo illustrations by Emily Hanako Momohara, this pair of concept picture books offers an appealing approach to traditions commonly associated with each season.

The page spreads of In Autumn/En Otoño show a child model in a series of fall activities. She romps in a pile of bright-hued leaves, grins like a jack-o-lantern over a patch of pumpkins, and imitates a squirrel clambering up a tree, to cite three examples.

 

In Spring/En Primavera shows a different child model as he splashes in a puddle, sings like a robin, hops like a bunny, and enjoys other springtime activities.

 

In each spread, the text follows a rhythmic set-up appropriate for the ears of toddlers, and appears in echoing segments of English and Spanish.

In spirng…seeds grow. I want to grow like a seed!

En primavera…las semillas crecen. ¡Quiero crecer como una semilla!

Don’t you think I make a good seed?

¿A que sería una buena semilla?

And:

In autumn…the wind blows. I can blow like the wind!

En otoño…el viento sopla. ¡Puedo soplar como el viento!

Can you blow like the wind?

¿Puedes soplar como el viento?

Note: It’s a definite plus that the child models for both books showcase America’s racial and ethnic diversity.

Image result for Susana Madinabeitia MansoABOUT THE AUTHOR: Susana Madinabeitia Manso is a Spanish teacher and translator. She received her Masters of Arts at West Virginia University and now teaches Spanish at Miami University.

 

 

Emily Hanako MomoharaABOUT THE PHOTOGRAPHER: Emily Hanako Momohara is an artist and academic in photography and video arts. She received her Masters in Fine Arts at the University of Kansas and now teaches at the Art Academy of Cincinnati as an Associate Professor.

 

 

ABOUT THE REVIEWERLila Quintero Weaver is the author-illustrator of Darkroom: A Memoir in Black & White. She was born in Buenos Aires, Argentina. Darkroom recounts her family’s immigrant experience in small-town Alabama during the tumultuous 1960s. It is her first major publication and will be available in Spanish in January 2018. Her next book is a middle-grade novel scheduled for release in July 2018 (Candlewick). Lila is a graduate of the University of Alabama. She and her husband, Paul, are the parents of three grown children. She can also be found on her own websiteFacebookTwitter and Goodreads.

Book Reviews: Gift-worthy Bilingual Children’s Books

Reviews by Ashley Hope Pérez

It’s an ongoing challenge for our family to find high-quality books in Spanish, and it is even more difficult to find bilingual editions where Spanish and English are presented as equals. This beautiful children’s book offers a novel solution: its sturdy cardboard accordion-style construction can be read from either side. One side offers the classic words to “Las mañanitas,” and the other presents an English version. The same design can be found in three other Canticos books, which you can discover here.

The Birthday Book / Las Mañanitas by Susie Jaramillo

DESCRIPTION FROM THE PUBLISHER: The fourth book in the Canticos series of bilingual nursery rhymes was inspired by the most popular birthday song in Spanish. Fans of the series will recognize a cast of characters from the Canticos collection who wake up their bunny friend on his special day and then partake in a joyful, cake-filled, celebration in The Birthday Book / Las Mañanitas. Like other Canticos books, The Birthday Book / Las Mañanitas has a unique, interactive, accordion design that presents the Spanish version of the book in one direction and its English adaptation in the other. Children can sing the song straight through, lift the flaps, or stand it up and surround themselves with the story.

I loved the look of this book, but I didn’t know if Ethan Andrés, our board book reader, would take to it. At first, he was most interested in unfolding all the pages and spreading the book out across the floor. Then he spent time lifting all the flaps on the pages. (His favorite part is the peek-a-boo hands of the monkeys.) Now, it is a bedtime staple, and we usually read it like a “regular” book rather than spreading it out.

The novelty of the liftable flaps has not worn off for Ethan Andrés, and he loves “uncovering” the sleeping bunny to wish him feliz cumpleaños. Other sweet details abound, from a drawing of a chick that says “pío, pío” (the sound chicks make in Spanish), to the friendly animal cast.

The high-quality construction and simple elegance of the book make it excellent for a gift for a beloved child. The book comes in a sturdy box for added protection. A free app provides grown-ups and kids alike with the tune that accompanies the song, so there’s no need to worry if you don’t know it already. And as you can tell from the video below, I’m no singing diva, but my kiddo doesn’t mind… he’s too busy “finding” the animals under the flaps.

I look forward to adding more of the Canticos books to our collection, especially “Los pollitos,” as that traditional song is one of Ethan’s favorites. “Las Mañanitas/The Birthday Book” won’t be for sale until mid June, but you can preorder it now. And you should!

*Note: a copy of this book was provided by the publisher for our review.

LiamReadsToEthan

Liam Miguel reads to his baby brother, Ethan Andrés.

As a bilingual mother and early literacy advocate, I’m always on the look out for high quality baby books in Spanish. The selection at big-box bookstores is often limited to simple board books with titles like La ropaLa comida, and so on, some of which I’ve found to have spelling or accent errors. And anyway, I want something richer and more interesting, something that will invite Spanish into the interaction. Which is why I was thrilled to discover these beautiful books to read, touch, and hear with babies. The books featured here are distributed through IPG, Independent Publishers Group. But this is only the tip of the iceberg. Librarians, teachers, and interested parents should check out the IPG Spanish-language catalogs for many more options.

IPG titles are now my go-to when it’s time to pick out gifts for new babies in bilingual or Spanish-speaking households. Here are a few baby books that have become favorites in our household.

Uno, Dos, ¡Cucú! by Anette Rusling, with illustrations by Katie Saunders

UnoDos_cover

UnoDos_inside

 

 

 

 

 

DESCRIPTION: This ingenious lift-the-flap book about numbers also features peepholes to give children a clue as to what lies beneath. The rhyme on each page encourages young readers to discover what’s hiding and to count the objects.

WHAT WE LOVE ABOUT IT: The page-size flaps are oh-so-inviting for chubby little baby fingers–and sturdy enough to stand up to their vigorous “loving.” This is one of Ethan’s go-to bedtime books, and he enjoys the bright colors of theillustrations and the way that the set of objects that appears when the flap is closed changes when the flap is opened. For example, underneath the flap, the mice on the page for “7” become skittish elephants surprised by the rodents. The face of each elephant is partially concealed by the cut-out that creates the shape for each mouse’s body. Loads of fun.

 

Los pequeanimales al dedillo, with illustrations by Julie Mercier

LosPequCover

DESCRIPTION: Colorful illustrations, flaps that can be lifted, and varied textures combine in this engaging book to introduce children to a range of baby animals. As kids interact with the elements on each page of this didactic and fun book, they’ll learn more about foals, fawns, bear cubs, and a number of other animals.

WHAT WE LOVE ABOUT IT: This book has beautiful images and wonderful textures, which our baby loves. It also has interesting science information that keeps my older son engaged and asking questions. The page on mammals–complete with animals nursing–is especially fun to talk about since his baby brother is breastfeeding.

 

Los sonidos de la noche, with illustrations by Emily Bolam

LosSonidos_cover

DESCRIPTION: Nocturnal animals such as the owl, the bear, and the wolf come to life for little hands in this delightfully interactive book. Each page spread presents a different animal that children can touch and a sound button that lets them know what noises the animal makes. This book is an engaging, entertaining way for very young readers to start learning about the natural world.

LosSonidos_inside2WHAT WE LOVE ABOUT IT: This is a book with something for everyone. Ethan Andrés loves the furry critters, and Liam Miguel “helps” his brother press the sound buttons. I don’t know if it’s the night sounds or the tickle of his brother’s hand on his, but the experience always gets Ethan giggling. I’m not usually a fan of books or toys that make noise, but these sounds are pleasant and last a reasonable duration.

 

 

P.S. The books featured here were received from IPG, which does an excellent job of curating and distributing some of the most beautiful and distinctive Spanish-language materials available in the U.S. I’m a fan.

 

ABOUT THE REVIEWERAshley Hope Pérez is a writer and teacher passionate about literature for readers of all ages—especially stories that speak to diverse Latino experiences. She is the author of three novels, What Can’t Wait (2011) and The Knife and the Butterfly (2012), and Out of Darkness (2015), which won a Printz Honor. A native of Texas, Ashley has since followed wherever writing and teaching lead her. She completed a PhD in comparative literature from Indiana University and enjoys teaching everything from Spanish language and Latin American literature to the occasional course on vampires in literature. She can also be found on Twitter and Facebook.