Guest Post: Margarita Longoria, editor of Living Beyond Borders: Growing Up Mexican in America

.

By Margarita Longoria

I want to thank Latinxs in Kid Lit for giving me an opportunity to talk about my anthology Living Beyond Borders: Growing Up Mexican in America with you!

I am Margarita Longoria, and I am the editor of a YA Anthology called Living Beyond Borders: Mexican in America, a mixed media collection of 20 short stories, poems, essays & more from celebrated and award-winning authors that explores the Mexican American experience.

This collection is very special and important to me, and I am honored and humbled to be able to share it with you all August 17, 2021. The idea of this book was born a few years ago, when my news feed was being bombarded with hate speech about Mexican people. I was upset and wanted to lash back. As a former English teacher, a librarian, and a lover of words, I decided the best way to do this should be with words. I felt beautiful words, hopeful words, and truthful words about our culture would counteract all the hateful words that were coming our way. Afterall, words and books bring people together. I am a firm believer that if you do not understand something, you should read about it. People are often misinformed about many serious issues, and, if given the opportunity to walk in someone else’s shoes, even through the pages of a book, you can begin to understand others. Before we judge, before we hate, before we form ideas about something we know nothing about, it is important to be informed. Books give you that power. I wanted to give that power to those who needed a window into our community and a mirror to those to be proud of who they are and where they come from. I reached out to several writers in the Mexican American community who agreed to take this journey with me, and I set my sights on a carefully curated anthology that would represent the culture we love. It is a dream come true and a privilege to give this book to you. I hope you enjoy this work of heart.

.
The authors represented in the anthology are: Francisco X. Stork, Guadalupe Garcia McCall, David Bowles, Rubén Degollado, e.E. Charlton-Trujillo, Diana López, Xavier Garza, Trinidad Gonzales, Alex Temblador, Aida Salazar, Guadalupe Ruiz-Flores, Sylvia Sánchez Garza, Dominic Carrillo, Angela Cervantes, Carolyn Dee Flores, René Saldaña Jr., Justine Narro, Daniel García Ordáz, and Anna Meriano.

Justine Narro

.

.

.

ABOUT THE EDITOR: Margarita Longoria is a lifelong bookworm, book blogger, and an award-winning high school librarian in South Texas. She is the founder of Border Book Bash: Celebrating Teens and Tweens of the Rio Grande Valley and served on state reading committees for the Texas Library Association. She is the editor of LIVING BEYOND BORDERS: GROWING UP MEXICAN IN AMERICA, a mixed-media collection of short stories, personal essays, poetry, and comics, that is a hopeful love letter from the Mexican American community to today’s young readers. She holds a BA and an MA in English and an MLS in Library Science. She is passionate about diverse books, her two sons, coffee, and Mr. Darcy. She grew up in Edinburg, Texas, and lives with her family in the Rio Grande Valley. You can visit Margie online at margiesmustreads.com and follow her on Instagram at @MargiesMustReads.

Poeta Rebelde: A Guest Post by Author Guadalupe Garcia McCall

 

By Guadalupe Garcia McCall

Poetry is where I live. It is where I go when I am most wounded. Poetry is the place I hide when I am most vulnerable, but it is also the cloak I wrap around myself when I know I have to speak up because I have something important to say. Poetry gives voice to my fears. It allows me to express my concerns with bold and powerful words. I can say more with one line of poetry than I can with a paragraph because poetry lets me cut to the core.

Shame the Stars CoverPoetry is my corazón, my coraje, my fuerza. So it came as no surprise to me that when the child of my heart, my beloved Joaquín del Toro, the embodiment of the men in my life, my courageous father, my brave husband, and my own three daring sons, first spoke to me, he spoke to me in verse.

The night I read Dr. Benjamin Johnson’s book, Revolution in Texas, I heard Joaquín’s voice for the first time. The first poem I wrote that night, among many others, was “Tejano,” which is the poem that opens my third novel, Shame the Stars. It is a poem that speaks to the anger and frustration the people of south Texas must have felt as they watched their families and friends being subjugated, suppressed, and supplanted.

It also came as no surprise to me when the first draft of the original manuscript developed in verse. Poetry was the best way I could express myself as I tried to tell the story of Joaquín and Dulceña. It was the only way I could deal with the atrocities committed against our community the summer of 1915, when Texas lawmen declared war against Mexicans and Tejanos, summarily rounding up, lynching, and fusillading them without the benefit of legal proceedings, a dark time that is now referred to as La Matanza (The Slaughter).

As I did more research, the things I learned helped expand and shape the storyline. My editor at Tu Books, Stacy Whitman, believed Joaquín’s voice was trying to break free of the constraints of the formatting. She was right about that. Poetry had created what my esteemed MFA professor at UTEP, Sasha Pimentel, calls “a very tight corset,” which I think is appropriate for a reimagining of Romeo and Juliet, but which I have to admit, had become too restrictive for the novel.

As I revised Shame the Stars and Joaquín got wiser, as he became more outspoken, I had to cut him loose. Over a long period of months, I rewrote the entire novel-in-verse, turning the main narrative into prose. I let Joaquín breathe by allowing him access to the rest of the page. However, I just couldn’t let his poetic heart go unheard. So I left Joaquín’s most passionate poems intact and even created new, more rebellious poems to express his pain, his sorrow, his heartbreak.

I hope Joaquín’s poems live on for many years to come. I hope they enlighten, embolden, and emphasize just how important our voices are and let everyone know we must stand up and speak up if we want to be heard.

Poetry can be beautiful. It can be lyrical and magical and romantic, and that’s wonderful, but I hope my fans understand that poetry must also be strong and firm and sturdy if it is to bring us to light and to sight. A poem must have grit; it must push and shove and grind if it is going to propel us to change, to persist, to strive.

 

author2ABOUT THE AUTHOR: Guadalupe Garcia McCall is the author of Under the Mesquite (Lee & Low Books), a novel in verse. Under the Mesquite received the prestigious Pura Belpre Author Award, was a William C. Morris Finalist, received the Lee Bennett Hopkins/International Literacy Promising Poet Award, the Tomas Rivera Children’s Book Award, and was included in Kirkus Review’s Best Teen Books of 2011, among many other accolades. Her second novel, Summer of the Mariposas (Tu Books, an imprint of Lee & Low Books), won a Westchester Young Adult Fiction award, was a finalist for the Andre Norton Award for Young Adult Science Fiction and Fantasy, was included in the 2013 Amelia Bloomer Project List, the Texas Lone Star Reading List, and the 2012 School Library Journal’s Best Books of the Year. Her poems for children have appeared in The Poetry Friday Anthology, The Poetry Friday Anthology for Middle School, and The Poetry Friday Anthology for Science. Ms. Garcia McCall was born in Piedras Negras, Coahuila, Mexico. She immigrated with her family to the United States when she was six years old and grew up in Eagle Pass, Texas (the setting of both her novels and most of her poems). She is currently a high school English teacher in San Antonio.