Book Review: Strange Birds: A Field Guide to Ruffling Feathers by Celia C. Pérez

 

Review by Cris Rhodes

DESCRIPTION OF THE BOOK: When three very different girls find a mysterious invitation to a lavish mansion, the promise of adventure and mischief is too intriguing to pass up.

Ofelia Castillo (a budding journalist), Aster Douglas (a bookish foodie), and Cat Garcia (a rule-abiding birdwatcher) meet the kid behind the invite, Lane DiSanti, and it isn’t love at first sight. But they soon bond over a shared mission to get the Floras, their local Scouts, to ditch an outdated tradition. In their quest for justice, independence, and an unforgettable summer, the girls form their own troop and find something they didn’t know they needed: sisterhood.

MY TWO CENTS: The stakes of activism are not the same for all who engage. Skin color, gender presentation, age—all of these are contributing factors to who is most at-risk when being a visible activist. But, as Celia C. Pérez’s sophomore novel, Strange Birds: A Field Guide to Ruffling Feathers, rightly notes, “’[s]ometimes the desire for change is bigger than anything else’” (270). For Ofelia, Aster, Cat, and Lane—the desire to change the outdated traditions of the scout troop, the Floras, is bigger than the risks they encounter. Spurred by Cat’s passion for birds, the girls decide to campaign to change the Floras’s most cherished symbol: the feathered hat worn by the winner of the Miss Floras contest. The hat, however, is a relic of a past that nearly caused the extinction of multiple bird species across the United States.

AudubonWhile the Migratory Bird Treaty Act of 1918 outlawed the practices that lead to the creation of hats like those worn by the winner of the Miss Floras contest, it didn’t outlaw the hats that already existed. The hat’s persistence in the lore of the Floras is problematic, but the hat represents different things for each girl. For Cat, the hat is the Floras’s suspension in the past; for Lane, the hat is an opportunity to rebel and make friends; for Ofelia, the hat is a chance to broaden her journalistic horizons; and for Aster, the hat parallels her desires to learn more about her own family history. Each girl’s storyline weaves together into a mission for change, even if the desired outcome (getting rid of the hat) stands in for something divergent for each.

When I first started reading, I struggled a bit with remembering the distinction between each character, but I settled into the text quickly and was soon immersed in the community of Sabal Palms, Florida. On an aesthetic level, the text is upbeat, funny, and conversational. It makes the reader feel like they’re right beside Lane, Cat, Ofelia, and Aster as they plan their various (and often ill-fated) maneuvers against the Floras. The book also contains paratextual material corresponding to each character—like recipes from Aster or journalism tips from Ofelia. Like many recent books for young readers, Strange Birds is a good introduction to activism for young people who want to become more engaged in their worlds.

Further, in these unique, young characters, Pérez has created an ensemble cast that will resonate with a wide array of readers. Each girl is quite different—in fact, when Pérez revealed the cover of the novel on Nerdy Book Club, she included a personality quiz that lets readers see which girl they are most like (I’m an Ofelia, for the record, por supuesto).

Nevertheless, with a cast of characters like this, of young women from such different backgrounds, there is always tension. That Pérez doesn’t shy away from these moments is significant. Rather than sugarcoat their friendships and smooth over any dissonance, Pérez reveals the ways each girl wrestles with what could easily become asymmetrical relationships. Lane, the granddaughter of Sabal Palm’s most affluent family, has a distinct privilege among the other characters, not just because of her wealth but also because of her race. Often posed against Aster—the granddaughter of the first Black professor at Sabal Palms University and whose ancestors worked for Lane’s—Lane’s privileges are thrown into sharp contrast. When she must confront these privileges, all of the characters, including the Latinas Cat and Ofelia, take a look at their positionality within their community. In confronting how their social statuses are stratified by race and class, the girls grow closer because they acknowledge their differences. Resultantly, I view this as a strong text to introduce readers to the concept of intersectional feminism, a term coined by Kimberlé Crenshaw to explain that “because of [women of color’s] intersectional identity as both women and of color within discourses that are shaped to respond to one or the other, women of color are marginalized within both” (from “Mapping the Margins: Intersectionality, Identity Politics, and Violence against Women of Color” published in Stanford Law Review).

Ultimately, this is not a novel of single experiences. This is a novel that celebrates diversity. As with her debut middle-grade novel The First Rule of Punk, Pérez has invited readers to experience childhood as a time of transformation and self-actualization, a time of difference and discovery. Importantly, Strange Birds allows space for and encourages those discoveries to unfold, spread their wings, and take flight.

 

image.pngABOUT THE AUTHOR: Celia C. Pérez is the daughter of a Mexican mother and a Cuban father.  Her debut book for young readers, The First Rule of Punk, was a 2018 Pura Belpré Award Honor Book, a 2018 Boston Globe-Horn Book Awards honor book, a winner of the 2018 Tomás Rivera Mexican American Children’s Book Award, a Junior Library Guild selection, and was included in several best of the year lists including the Amelia Bloomer List, NPR’s Best Books of 2017, the Chicago Public Library’s Best of the Best Books, the New York Public Library’s Best Books for Kids, School Library Journal’s Best of 2017, The Horn Book Magazine’s Fanfare, and ALSC’s Notable Children’s Books. Her second book for young readers, Strange Birds, will be published by Kokila, an imprint of Penguin Young Readers in September 2019.

She lives in Chicago with her family where, in addition to writing books about lovable weirdos and outsiders, she works as a librarian. She is originally from Miami, Florida, where roosters and peacocks really do wander the streets.

 

ABOUT THE REVIEWER: Cris Rhodes is an assistant professor of English at Shippensburg University of Pennsylvania. She teaches courses of writing, culturally diverse literature, and ethnic literatures. In addition to teaching, Cris’s scholarship focuses on Latinx youth and their literature or related media. She also has a particular scholarly interest in activism and the ways that young Latinxs advocate for themselves and their communities.

A Letter from Young Adult Readers to Latinx Writers About Race, Gender, and Other Issues

 

By Marilisa Jiménez García with Lehigh Students: Kristen Mejia, Felicia Galvez, Sarah White, Caroline Raney

This Spring 2017, I taught a course at Lehigh University called “Latinx Youth Culture.” The course centered on studying youth literature and culture from the perspective of how past and contemporary Latinx authors depict, and to an extent recover, history and youth protagonists. We also looked at ways in which many popular and award-winning books for Latinx youth, and those depicting Latinx young people and/or youth movements portrayed issues of race, gender, nationalism, and Latin American revolutions. Our reading list included:

Jose Marti, La Edad de Oro (1899)

Pura Belpré, The Tiger and the Rabbit (1943)

Duncan Tonatiuh, Pancho Rabbit and the Coyote: A Migrant’s Tale (2013)

Nicholasa Mohr, Nilda (1973)

Pam Muñoz Ryan, Esperanza Rising (2000)

Sonia Manzano, The Revolution of Evelyn Serrano (2013)

Francisco Jimenez, The Circuit (1997)

Julia Alvarez, Before We Were Free (2004)

Margarita Engle, The Lightning Dreamer: Cuba’s Greatest Abolitionist (2013)

Ashley Hope Perez, Out of Darkness (2015)

Daniel José Older, Shadowshaper (2015)

    7376995                                    

As a class, we considered how these texts represent the Latinx community, and the history of Latin America and the Caribbean, to young readers, and in some cases, because of the lack of Latinx representation and authors in youth literature, these books may be the only portrayals a young reader may encounter in a book about Latinx people. At the end of the course, I asked students to create suggestions of what they hoped to see in Latinx literature for youth. What follows is a list of suggestions gathered from our collective conversation and survey of Latinx literature for youth, including comments composed by my students for those who are currently writing and those who hope to write for young readers. Students also kept in mind those in publishing and award committees.

Writers and award committees should pay more attention to their own racial and class biases in the Latinx community and internal struggles with anti-blackness. Students noted that many of the protagonists in award-winning and popular books are light-skinned Latinos, while Afro and Indigenous Latinxs characters tend to be marginalized as the supporting characters, in problematic tropes such as the servants and slave characters, and even the bullies. At that point, Daniel José Older’s Shadowshaper was the only prominent young adult novel we could survey with a strong Afro-Latinx protagonist. In terms of race and class privilege, students noted that often protagonists migrating to the U.S. from Latin America were of the upper class in terms of escaping dire circumstances, such as dictatorships. Particularly when it came to representing the Latinx past, and historical moments such as abolitionism in Latin America and the Caribbean and the Mexican Revolution, students noted that light-skinned Latinxs tended to model some of the “white savior tropes” familiar in European culture. As Felicia Galvez, a Lehigh sophomore noted:

“I think culture and race are important. It’s an issue that most Latinx youth are experiencing. To ignore that part and to deny it is wrong. Black characters that writers decide to put in books should not be stereotypical. It’s wrong. Latinxs can be racist. It is not just a U.S. thing. Most of these writers being nominated are privileged and are whiter. It needs to be said because there’s a pattern here. Latinxs are a diverse culture. They come in many different colors. It’s said that we only see the whiter side in the media and in literature. Don’t be afraid to criticize other Latinxs. We want to get our books out, but it shouldn’t come at the cost of someone feeling excluded from the picture or seeing themselves as a stereotypical black person. Or ignoring the suffering that they feel and that their ancestors felt. Writers should try harder to incorporate different perspectives in various ways. Having the main character react to people around them does not make me sympathize with the character. Having the side characters, of African descent, only reacting to the main character who is white is not okay. It’s annoying and sad because it promotes the idea that they need a white savior to help them…”

On researching the American Library Association’s Pura Belpré Medal, junior Caroline Raney, noted, “I was surprised to learn that in a literary genre founded with the goal of being inclusive and celebratory of the Latinx experience, there are still perspectives and backgrounds that are not being recognized. I am not of Latin American descent, so this was my first chance to critically read and analyze a lot of books classified as Latinx literature.” Raney took time to study the trends of the Medal since its founding in 1996, pointing out that a Belpré win may also mean a book is ordered more through libraries and schools, and perhaps more likely to be suggested in curriculum. Raney notes that in the event a Belpré Medal winner contained potentially anti-black and elitist view, then the “normalization of racism and privilege throughout the story may have widespread effects since this book may be the only piece of Latinx children’s literature many young Americans will ever read.”

Raney writes, “I think in the future, it is important to publish more children’s novels about more diverse Latinx backgrounds and perspectives as well as have more critical discussions about race in classrooms so that children can be able to recognize how some books can be problematic. As long as prize-winning Latinx children’s literature features predominantly privileged, white, and Spanish protagonists, the authentic stories of mixed, Afro-Latinx, and indigenous Latinx people living in Latin America and the United States today will be marginalized or even invisible. Including more diverse stories would not only help children see themselves in the novels they read, it could effect change by reducing bias and potentially racism in the future.”

Writers and publishers should make sure they research various perspectives during critical moments of Latin American and Caribbean history, such as the Mexican Revolution, the Cuban Revolution, El Grito de Lares, the Trujillo era in the Dominican Republic. Students also noted a relative silence about how and why those revolutions in Latin America happened, yet much more detail was present about political figures and movements in the U.S. Consider who gets to tell the story. Consider also whether, as Latinx writers, we are relying more on our families’ experiences and not going into research practices which enable us to see multiple perspectives in our home countries. Kristen Mejia, an outgoing senior reflects,

“Unfortunately, the books and authors I had read growing up hadn’t written about my experience about being a second-generation Latina and not being able to speak fluently…Writers should avoid story lines that are not validated within history. When writing a story line that utilizes history in some way, writers MUST DO THEIR HOMEWORK. DO NOT make up stories and events UNLESS there is a note after the novel explaining why this was done. Children grow up reading certain stories [and might believe those] stor[ies] [are] the only experience a [Mexican, a Cuban, etc.] could have at the time. [Many authors seem to rely on their own family’s experiences when recounting history] While many authors do this, and authors should do this, we also need to hold ourselves responsible for what image we are presenting to younger audiences. When utilizing history as a backdrop of a story, it is our duty as underrepresented Latinxs within literature, to use this opportunity to educate our youth. We can help them become more knowledge about their history and the history that our people have faced.”

Writers should consider whether they are truly presenting the consequences of historical events, such as slavery, revolution, and civil rights activism for young readers. Students appreciated when we read experiences that didn’t sugarcoat border-crossing and racial, gender, and sexual violence. Sarah White, a graduate student in American Studies, writes, “Writers should take care to avoid over-generalizations, stereotyping, and romantic/simplistic notions of their subjects. I would like to see stories that speak to current, relevant issues that youth today are dealing with, such as bullying, navigating multi-racial or transnational identities, and how to keep their heritage and culture alive in an era of increasing censorship and violence.”

Mejia notes, “Publishers need to avoid stories that paint difficult life events in a positive manner when in reality, they may always be hard and full of struggle. We need to be more real with our youth. Many young people grow up with an image of difficult times ending up being fine. Unfortunately, this is not everyone’s reality. Not every immigrant makes it across the border alive. Not everyone gets a rags-to-riches story. Our youth deserve more than just a fairy tale.  They deserve to know what they may be faced with in our society and what they can do to prepare themselves for this struggle.”

 

marilisa_jimenez-garcia1Marilisa Jiménez García is an interdisciplinary scholar specializing in Latino/a literature and culture. She is particularly interested in the intersections of race, gender, nationalism, and youth culture in Puerto Rican literature of the diaspora. Jiménez García also specializes in literature for youth and how marginalized communities have used children’s and young adult texts as a platform for artistic expression, collective memory, and community advocacy. She is working on a book manuscript on the formation of Latino/a literature and media for youth. She has published in venues such as CENTRO Journal, Journal for the History of Childhood and Youth, Latino Studies, and Journal for Adolescent and Adult Literacy. Before joining Lehigh University, Jiménez García held a postdoctoral research appointment as a research associate at the Center for Puerto Rican Studies (CENTRO) at Hunter College, City University of New York (CUNY). She was also an adjunct assistant professor in the Africana/Puerto Rican/Latino Studies department at Hunter College. She is the recipient of a Cultivating New Voices Among Scholars of Color Fellowship from the National Council of Teachers of English (NCTE) and a Best Dissertation Award from the Puerto Rican Studies Association (PRSA). Jiménez García has also completed service projects in New York City public schools and with the Children’s Defense Fund Freedom Schools. She has forthcoming book chapters on the Pura Belpré Medal and intersectionality in ethnic literature for Routledge and Teachers College Press, respectively. Jiménez García completed her Ph.D. in 2012 from the University of Florida.

What We Talk About When We Talk About Diversity in YA

Or, what does that even mean?

 

By Zoraida Córdova

Brace yourselves. Here’s another blog post on the lack of diversity in YA. When we bring up these topics the common words I see are FEAR, UNCOMFORTABLE, GUILT.  If a white person brings up the subject then, “who are they to talk about it?” If a POC does it, we’ll be seen as a bunch of angry people. So, Catch 22. I get it. Writing these posts is HARD, but they should be written. Recently one of my favorite authors ever, Jenny Han, tweeted about diversity in YA. The thing is, we need to feel uncomfortable, and like Jenny said, “that’s the risk.”

Screenshot 2014-03-26 16.39.47

ecsaHere’s what you need to know about me. I was born in Ecuador. I moved to Queens, NY when I was 6. Being in America for 20 years makes me American. My public school experience is American. Yet, when people look at me and hear me speak, they are perplexed. Why? You got me.  The “Your English is so good!” “What are you?” “My friend is from Ecuador, do you know LUIS PABLO ESTEBAN SANTIAGO?” Spoiler alert: I don’t.

This difference wasn’t apparent to me from the beginning. Between grades 1-4, I was in bilingual classes. (My Little Mermaid Spanish didn’t get me to the top of the class right away.) All of my classmates had either emigrated from a Latin American country or had Latin American parents. Salvadorian, Peruvian, Puerto Rican, you name it. Guess what, we spoke English. We listened to the Spice Girls. We cut up our bangs like Lindsay Lohan in The Parent Trap. We watched TRL and taped the music videos. We learned the awesome moves to Christina Aguilera’s Genie in a Bottle (She’s half Ecuadorian, BTW). At home, sometimes I’d eat Chef Boyardi ravioli, sometimes I’d have rice and steak and beans.

So when I got to 5th grade, I was placed into the “regular” kids class. English only. Suddenly my friends also included Guyanese, Jamaican, African-American. Guess what, we still listened to shitty New photo 4 (1)Millennium pop and idolized Harriet the Spy.

Junior high school and high school were also the same thing. Look at all the shades of brownness! Here are some pictures from my high school yearbook. Spoiler alert: I am still a nerd.

My experience growing up in neighborhoods that are already diverse gives me a different perspective. Could I have used more diverse characters in my current books? Yes. My trilogy centers around a white merman from Brooklyn. His love interest is mixed. His friends are mixed. Merpeople in my world come in all shades. But the answer is still yes. You can always add diverse characters into your books.

photo 3 (1)When people say they’re “afraid” they’re not going to give their “Other” character justice by writing from an experience other than an Anglo-American experience, I call bull. It is scary writing about an experience other than yours. However, unless your character has just moved to Kentucky from a remote town in Panama, then why are you afraid to write the experience of an otherwise straightforward character? Your character can still be named Danilo Cordova and the only research you have to do is “What does a teenage boy like?”

If your character is Nuyorican, then you’d have to do more research. Stereotypes need not apply. Because, here’s a little known secret, not all Latin experiences are the same. No matter where we were born, when we immigrated, where we were raised, we can’t be lumped into the same experience. This is not to say that every YA author should write a novel about how hard it is to grow up being brown, because I did it and my adolescence was pretty “average.”

If you’re writing a fantasy/sci-fi novel and there is not a single non-white person to be found, then my only question is “how come?” Here you have a chance to create a whole new world, where our carefully constructed American ideal of white-only beauty need not apply. When I read YA fantasy novels and the only time race is mentioned is when a new character comes in and has “chocolate” or “earth colored” skin, I just cringe. This mean everyone else I’ve been reading about is white. Not only is that lazy writing, it’s a limited way of thinking about a world that is supposed to be fantastical.

Screenshot 2014-03-26 17.01.57

So how do we fix this? Well, lets talk about it. Let’s be friends. Reach out to someone who has a different experience as you. READ. I  to this date have yet to read a YA about a teenage Ecuadorian girl. Not even a slice of life story about a girl who falls in love and there’s a nice cover of them at the beach, or lying down on a lawn. I am, however, excited about Diana Renn’s upcoming YA thriller Latitude ZeroThe book takes place in Boston and in Ecuador. Diana is not Ecuadorian, but she wrote an exciting novel with diverse characters. She reached out and did her research. latitudecover

Here we go back to this FEAR concept. If you throw in a character named Chiquita Bonita in the middle of the scene, and she has hoop earrings and says “Ay, mami,” then you should be afraid because you’re propagating a stereotype. If you describe your Latina girl as “exotic,” “curvaceous,” “spicy,” or “saucy” then you are propagating a stereotype, or making gumbo IDK. If you’re like Britney Spears and equate a Latin male with “the bad boy type,” then you should be afraid because you’re propagating a stereotype. If you as an author can go on Google and research “how to kill someone and get away with it” because “your protagonist needs to know” then you can also try Googling about other American communities that are not your own.

There is a difference between being afraid to write about a culture that is not your own, and consciously creating a two dimensional stereotypical character.

Romeo and Juliet0001

One of my favorite retellings of Romeo & Juliet is the most recent one on Broadway, partially because Orlando Bloom is shirtless but also because Juliet is black. They aren’t divided because of their skin color. This isn’t West Side Story. It’s not that one is brown and from the wrong side of the tracks, and the other one is nice and white, so they can’t be together. This is a story of feuding families that have been feuding so long they can’t even remember why or how it started. It’s that simple.

If you’re worried you’re still propagating a stereotype, then reach out. You’ll make a friend. You’ll learn something new. I am extremely lucky to have had diverse friends. I know that’s not the case for everyone and I know that if you’re not in a big city, chances are the POC in you neighborhood are marginalized. I’m not in Arizona where they’re trying to wipe out Mexican studies. I’m not in a tiny town in Ohio where there is one black kid in the class. I’m in NYC, which isn’t perfect and has a history of putting away their low income minorities to make room for gentrification. But my eyes are extremely open (and I got new glasses today) as to the future we need to create for Young Adult literature. It’s a team effort.

Maybe if we keep making it a point, when we talk about diverse characters in the coming years, it will be more than just a trend; it’ll be the new norm.

 

Edited: 3/31/14

*** Representation of Latin@s in media has been a personal focus for me.  This is not to say that “diversity” to me means only adding Latin@s to literature. The conversation extends to all marginalized people. Like I said, lets talk about it.