Book Review: When the Moon Was Ours by Anna-Marie McLemore

 

28220826Reviewed by Elena Foulis

DESCRIPTION OF THE BOOK: To everyone who knows them, best friends Miel and Sam are as strange as they are inseparable. Roses grow out of Miel’s wrist, and rumors say that she spilled out of a water tower when she was five. Sam is known for the moons he paints and hangs in the trees, and for how little anyone knows about his life before he and his mother moved to town. But as odd as everyone considers Miel and Sam, even they stay away from the Bonner girls, four beautiful sisters rumored to be witches. Now they want the roses that grow from Miel’s skin, convinced that their scent can make anyone fall in love. And they’re willing to use every secret Miel has fought to protect to make sure she gives them up.

MY TWO CENTS: When the Moon Was Ours, captures a beautiful love story full of colors, scents, musical prose, and magical realism. Miel and Samir are peculiar children; Miel grows roses from her wrists and Sam paints moons and hangs them in trees around town. Anna-Marie McLemore’s rich narrative walks us through the lives of Miel and Sam, two teenagers with complicated histories. Miel’s fear of water, ghosts, pumpkins, and tormented memories of her mother, are intensified when the town’s rusted water tower falls and water rushes out over the fields and her. It is at this moment that she appears in the town, at the age of five, alone, in a thin nightgown, and bathed in rusted water.  No one knows her or approaches her, except for Moon (Sam), who talks to her and covers her with his jacket. Miel goes home with Sam, but Aracely, the town’s curandera, offers to bring her home and look after her.

This town, like the novel, is full of mystery. There are four beautiful sisters, known as the Bonner sisters, who are thought to be witches. They usually get people to do what they want, and get boys to fall in love with them. They seemingly accept and care for Miel, but are manipulative and cruel to her when they think her flowers can help them get their powers back. The Bonner sisters are not free from gossip, envy, unexpected pregnancies, and secret sexual desires. The readers slowly begin to discover that what makes everyone mysterious—aside  from the growing roses from Miel’s skin—is the world of secrets, half-truths, and distorted memories that each character holds. Hanging throughout the novel is the theme of gender fluidity. The story follows the blooming romance between Miel and Sam, who seem to tend to each other’s pains, desires, and bodily discoveries of unexpected peculiarities. Both Miel and Sam are foreign to the town, but it is Sam who is sometimes the target of discrimination because of the color of his skin and feminine features. Sam tells Miel the story his mother told him about bacha posh, a cultural practice in which families with no sons, dress a daughter as a son, and as an adult, the daughter returns to live as woman. Eventually, we discover how this tradition has impacted Sam’s life. Similarly, we learn about the connection between Sam’s life and Aracely, the town’s healer.

It is clear that the Bonner sisters are white, Miel is Latina, and Sam is Italian-Pakistani, and, although minimal, we can see how they experience life in this town. Las gringas bonitas, as Miel refers to them, are privileged and powerful, while Sam works the Bonner family’s fields. The theme of racial experiences or discrimination is not central to the novel, but it does point us to different lived experiences.

In the end, the novel is about acceptance and love. It is also about the complexity and danger of strict gender roles, and the freedom to live outside of that. For Sam, his assigned name and gender at birth did not match who he had become. The man he had become is the man who Miel loved. It is important to note the author’s personal story at the end of the book. Although she tells us at the beginning that this is a work of fiction, in the end, she explains her personal connection to Miel and Sam’s story. The author grew up listening to La Llorona stories, the weeping woman who, the legend tells, tried to drown her children by the river, and later learned about the story of the bacha posh, a cultural practice in Afghanistan and Pakistan. She also tells us about her marriage to a transgender male.

TEACHING TIPS: Teaching this novel opens up the opportunity to research different legends, traditions, and cultural practices in relation to gender plurality and sexuality. For example, recent stories from India and Mexico about cultures that have embraced a third gender have come to light.  The author’s page offers several links on interviews, music, and essays written about transgender awareness. As a pre-reading activity, teachers can also hold discussions about legends like La Llorona, children’s folk ghost stories, and the differences and similarities between curanderos/healers and witches. Further research into McLemore’s use of colors, scents, and other sensory descriptions can open up discussions about culture, mood, place, and magical realism.

Anna-Marie McLemoreABOUT THE AUTHOR: Anna-Marie McLemore was born in the foothills of the San Gabriel Mountains, raised in the same town as the world’s largest wisteria vine, and taught by her family to hear la llorona in the Santa Ana winds. She is a Lambda Literary Fellow, and her work has been featured by The Portland Review, Camara Oscura, and the Huntington—USC Institute on California and the West. Her debut novel The Weight of Feathers was a Junior Library Guild Selection, a YALSA Best Fiction for Young Adults book, and a William C. Morris YA Debut Award Finalist. When the Moon Was Ours is her second novel. 

 

 

 

headshot2016ABOUT THE REVIEWER: Elena Foulis has a Ph.D. in Comparative Literature and Cultural Studies from the University of Arkansas. Her research and teaching interests include U.S. Latina/o literature, and Digital Oral History. She is currently working on a digital oral history collection about Latin@s in Ohio, which has been published as an eBook titled, Latin@ Stories Across Ohio. She currently lives in Cleveland, Ohio.

Book Review: Labyrinth Lost (Brooklyn Brujas #1) by Zoraida Córdova

 

Reviewed by Cindy L. Rodriguez and Cecilia Cackley; ARC received from Sourcebooks Fire.

Labyrinth Lost CoverDESCRIPTION FROM THE PUBLISHER:  Nothing says Happy Birthday like summoning the spirits of your dead relatives.

Alex is a bruja, the most powerful witch in a generation…and she hates magic. At her Deathday celebration, Alex performs a spell to rid herself of her power. But it backfires. Her whole family vanishes into thin air, leaving her alone with Nova, a brujo boy she can’t trust. A boy whose intentions are as dark as the strange marks on his skin.

The only way to get her family back is to travel with Nova to Los Lagos, a land in-between, as dark as Limbo and as strange as Wonderland…

OUR TWO CENTS: We’re thrilled to kick off our new blogging year with a celebration of Labyrinth Lost, an action-packed, urban, portal fantasy with a powerful, complex Latina main character. This novel tackles family, friendship, love, survival, and self-acceptance all while Alejandra Mortiz and her friends Nova and Rishi fight for their lives in a dangerous underworld.

Alex, a 16-year-old Ecuadorian-Puerto Rican, has been fighting against her magical powers for years, feeling her growing abilities are more of a burden than a blessing. She believes her magic is responsible for her father’s disappearance, and she fears more harm will come to herself and her family if she wholly embraces her magic during her Deathday ceremony. Alex, therefore, sabotages the ceremony, which causes her family to be kidnapped from their Brooklyn home to Los Lagos, where they may die at the hands of The Devourer, an evil, power-hungry bruja who’s happy to destroy anyone who gets in her way. The first few chapters really establish Alex’s character and her position in her family so that you understand and care about how conflicted and guilty she is about her family’s disappearance. The stakes could not be higher, and you want Alex to succeed.

Labyrinth 1Alex’s journey through Los Lagos feels very classic. The different communities she encounters, each with its own history and strengths and weaknesses, may remind readers of classic adventures like The Odyssey, Dante’s Inferno, and Alice in Wonderland. Every new area of Los Lagos brings a ton of action. Not every writer can create battle scenes so the reader can clearly visualize them without having to re-read. Zoraida is GREAT at this.

For those who like some romance with their action-adventure story, Labyrinth Lost delivers there as well. Alex has feelings for both Nova and Rishi throughout the narrative, making her one of the few bisexual Latinas in young adult fiction. We especially love that neither Alex’s bisexuality nor her bruja lifestyle are depicted as “issues” or morally problematic. Alex struggles to accept the responsibility and consequences of her magic and her place within her immediate family and the larger bruja community with its deep history and traditions. But, neither her cultural identities or sexual preferences are depicted as “the problems,” thank the Deos.

Labyrinth Lost, the first in a series, ends in a way that will leave you hungry for the sequel with promises of further family complications and more development of secondary characters, Nova and Rishi. We can’t wait!

TEACHING TIPS: 

  • compare/contrast inhabitants of Los Lagos with creatures from other folklore traditions and classical mythology
  • research Santeria and other traditions listed in the author note–which is amazing and a must-read
  • re-write a key scene from the point of view of Nova or Rishi
  • include this novel in a study of the supernatural, and witches specifically, in literature, along with titles such as MacBeth.

    Zoraida 3      Zoraida 2

AND NOW FOR TONS OF AWESOME BONUS STUFF, including Chapter 1, the book trailer, and a giveaway!!

FIRST, you’ve got to see this:

NOW, you’ve got to read this:

Chapter 1:

Follow our voices, sister.

Tell us the secret of your death.

—-Resurrection Canto,
Book of Cantos
The second time I saw my dead aunt Rosaria, she was dancing.

Earlier that day, my mom had warned me, pressing a long, red fingernail on the tip of my nose, “Alejandra, don’t go downstairs when the Circle arrives.”

But I was seven and asked too many questions. Every Sunday, cars piled up in our driveway, down the street, and around the corner of our old, narrow house in Sunset Park, Brooklyn. Mom’s Circle usually brought cellophane–wrapped dishes and jars of dirt and tubs of brackish water that made the Hudson River look clean. This time, they carried something more.

When my sisters started snoring, I threw off my covers and crept down the stairs. The floorboards were uneven and creaky, but I was good at not being seen. Fuzzy, yellow streetlight shone through our attic window and followed me down every flight until I reached the basement.

A soft hum made its way through the thin walls. I remember thinking I should listen to my mom’s warning and go back upstairs. But our house had been restless all week, and Lula, Rose, and I were shoved into the attic, out of the way while the grown–ups prepared the funeral. I wanted out. I wanted to see.

The night was moonless and cold one week after the Witch’s New Year, when Aunt Rosaria died of a sickness that made her skin yellow like hundred–year–old paper and her nails turn black as coal. We tried to make her beautiful again. My sisters and I spent all day weaving good luck charms from peonies, corn husks, and string—-one loop over, under, two loops over, under. Not even the morticians, the Magos de Muerte, could fix her once–lovely face.

Aunt Rosaria was dead. I was there when we mourned her. I was there when we buried her. Then, I watched my father and two others shoulder a dirty cloth bundle into the house, and I knew I couldn’t stay in bed, no matter what my mother said.

So I opened the basement door.

Red light bathed the steep stairs. I leaned my head toward the light, toward the beating sound of drums and sharp plucks of fat, nylon guitar strings.

A soft mew followed by whiskers against my arm made my heart jump to the back of my rib cage. I bit my tongue to stop the scream. It was just my cat, Miluna. She stared at me with her white, glowing eyes and hissed a warning, as if telling me to turn back. But Aunt Rosaria was my godmother, my family, my friend. And I wanted to see her again.

“Sh!” I brushed the cat’s head back.

Miluna nudged my leg, then ran away as the singing started.

I took my first step down, into the warm, red light. Raspy voices called out to our gods, the Deos, asking for blessings beyond the veil of our worlds. Their melody pulled me step by step until I was crouched at the bottom of the landing.

They were dancing.

Brujas and brujos were dressed in mourning white, their faces painted in the aspects of the dead, white clay and black coal to trace the bones. They danced in two circles—-the outer ring going clockwise, the inner counterclockwise—hands clasped tight, voices vibrating to the pulsing drums.

And in the middle was Aunt Rosaria.

Her body jerked upward. Her black hair pooled in the air like she was suspended in water. There was still dirt on her skin. The white skirt we buried her in billowed around her slender legs. Black smoke slithered out of her open mouth. It weaved in and out of the circle—-one loop over, under, two loops over, under. It tugged Aunt Rosaria higher and higher, matching the rhythm of the canto.

Then, the black smoke perked up and changed its target. It could smell me. I tried to backpedal, but the tiles were slick, and I slid toward the circle. My head smacked the tiles. Pain splintered my skull, and a broken scream lodged in my throat.

The music stopped. Heavy, tired breaths filled the silence of the pulsing red dark. The enchantment was broken. Aunt Rosaria’s reanimated corpse turned to me. Her body purged black smoke, lowering her back to the ground. Her ankles cracked where the bone was brittle, but still she took a step. Her dead eyes gaped at me. Her wrinkled mouth growled my name: Alejandra.

She took another step. Her ankle turned and broke at the joint, sending her flying forward. She landed on top of me. The rot of her skin filled my nose, and grave dirt fell into my eyes.

Tongues clucked against crooked teeth. The voices of the circle hissed, “What’s the girl doing out of bed?”

There was the scent of extinguished candles and melting wax. Decay and perfume oil smothered me until they pulled the body away.

My mother jerked me up by the ear, pulling me up two flights of stairs until I was back in my bed, the scream stuck in my throat like a stone.

Never,” she said. “You hear me, Alejandra? Never break a Circle.”

I lay still. So still that after a while, she brushed my hair, thinking I had fallen asleep.

I wasn’t. How could I ever sleep again? Blood and rot and smoke and whispers filled my head.

“One day you’ll learn,” she whispered.

Then she went back down the street–lit stairs, down into the warm red light and to Aunt Rosaria’s body. My mother clapped her hands, drums beat, strings plucked, and she said, “Again.”

AND NOW, you’ve got to get this:

To find Labyrinth Lost, check your local public library, your local bookstore, or IndieBound. Also, check out GoodreadsAmazon, and Barnes & Noble. You can also…..

CLICK HERE FOR A RAFFLECOPTER GIVEAWAY

317988_632439229822_92623787_nABOUT THE AUTHOR: Zoraida Córdova was born in Ecuador and raised in Queens, New York. She is the author of The Vicious Deep trilogy, the On the Verge series, and Labyrinth Lost. She loves black coffee, snark, and still believes in magic.

Author Website: http://www.zoraidacordova.com/

Labyrinth Lost Website: http://books.sourcebooks.com/labyrinth-lost/

Facebook: https://www.facebook.com/CordovaBooks

Twitter:  @zlikeinzorro

Instagram: https://www.instagram.com/wanderwheel/

Author Tumblr: http://wanderlands.tumblr.com/

Labyrinth Lost Tumblr: http://labyrinthlostbooks.tumblr.com/

YouTube: https://www.youtube.com/user/ZoraidaLand

Labyrinth Lost Coloring Page: http://www.sourcebooks.com/images/LabyrinthLost-ColoringPage.pdf

Book Review: Surviving Santiago by Lyn Miller-Lachman

 

23013839By Cindy L. Rodriguez

DESCRIPTION OF THE BOOK: Returning to her homeland of Santiago, Chile, is the last thing that Tina Aguilar wants to do during the summer of her sixteenth birthday. It has taken eight years for her to feel comfort and security in America with her mother and her new husband. And it has been eight years since she has last seen her father.

Despite insisting on the visit, Tina’s father spends all his time focused on politics and alcohol rather than connecting with Tina, making his betrayal from the past continue into the present. Tina attracts the attention of a mysterious stranger, but the hairpin turns he takes her on may push her over the edge of truth and discovery.

The tense, final months of the Pinochet regime in 1989 provide the backdrop for author Lyn Miller-Lachmann’s suspenseful tale of the survival and redemption of the Aguilar family, first introduced in the critically acclaimed Gringolandia.

MY TWO CENTS: As part of her parents’ divorce agreement, Tina Aguilar must travel from Madison, Wisconsin to Santiago, Chile, to spend the summer with her father, Marcelo, a leader of the democracy movement who was previously imprisoned and tortured by the government. The experience left him with permanent physical disabilities. He is also suicidal and an alcoholic.

At first, Tina’s summer is uneventful. She stays mostly in the house with her aunt and father, who barely pays attention to her. She decides she wants to go home early, but then she meets Frankie, a motorcycle delivery boy who gives her plenty of swoony reasons to stay in Chile. Tina and Frankie fall in love, but later–without giving too much away–she discovers he can’t be trusted and that she and her father’s lives are in danger.

Lyn Miller-Lachman does a beautiful job with creating a multi-layered narrative. The romance, family drama, and political intrigue are woven together seamlessly and each of the characters are fully developed. Because of Miller-Lachman’s extensive research and personal travel experiences, the descriptions of Chile are vivid. She captures both the physical landscape and the tense emotional atmosphere during the last months of the Pinochet regime.

One thing I especially appreciated was that Miller-Lachman allows the story to unfold. In other words, I have read so many young adult novels that literally start with a bang, following the “drop the reader right into the action” formula, that reading a narrative that didn’t start this way was a relief. I got to know Tina at home in Wisconsin before she started her journey, which allowed me to connect and sympathize with her before her struggles began.

TEACHING TIPS: This novel would obviously work well in an English classroom if the focus is historical fiction, stories from Latin America, and/or themes about survival or relationships in times of political strife. Surviving Santiago would also work well in cross-curricular way, with students analyzing it as literature in English class and then discussing the historical and political aspects in history class. Teachers could also use it as an option during literature circles with a focus on multi-generational or bicultural experiences. Surviving Santiago could be one of several books offered to students in which the protagonist has to return to her homeland or a parent’s homeland, which allows the main character the opportunity to reconnect with their culture or experience it for the first time.

An image posted by the author.ABOUT THE AUTHOR (from her website): I grew up in Houston, Texas but left at age 18 to attend Princeton University, where I met my husband, Richard Lachmann. After living in Connecticut, Wisconsin, upstate New York, and Lisbon, Portugal, we recently settled in New York City. We have two children, Derrick and Maddy Lachmann.

I received my Masters in Library and Information Science from the University of Wisconsin, Madison and edited the journal MultiCultural Review for 16 years. In 2012, I received my Masters in Fine Arts in Writing for Children and Young Adults from Vermont College of Fine Arts.

I love teaching as much as writing and have taught both middle and high school English, social studies, and Jewish studies. Before moving to New York City, I taught American Jewish History to seventh graders at Congregation Gates of Heaven in Schenectady, New York and ran a playwriting elective for fourth to seventh graders.

I have lots of different hobbies because I love trying new things. In 2007, I became the assistant host of “Los Vientos del Pueblo” a bilingual program of Latin American and Spanish music, poetry, and history that currently airs on WRPI-FM, the radio station of Rensselaer Polytechnic Institute, on Sundays from 2-6 pm ET. I have also built a LEGO town, Little Brick Township, and create stories with my minifigures that I photograph and post on Instagram and my blog.

My husband and I enjoying traveling around the world. If I put a pin on a map for every place I’ve been, the map would have lots of pins. I’ve always wondered what it would be like to live in another place and time, and that’s one of the reasons I write historical fiction.

Lyn Miller-Lachman is also the author of Gringolandia and Rogue and the editor of Once Upon a Cuento, an anthology of short stories by contemporary Latin@ writers. She is also a team member for We Need Diverse Books.

FOR MORE INFORMATION about Surviving Santiago, check your local public library, your local bookstore or IndieBound. Also, check out GoodreadsAmazon, and Barnes & Noble.

Book Review: Joyride by Anna Banks

 

22718685By Cindy L. Rodriguez

PUBLISHER’S DESCRIPTIONA popular guy and a shy girl with a secret become unlikely accomplices for midnight pranking, and are soon in over their heads—with the law and with each other—in this sparkling standalone from NYT-bestselling author Anna Banks.

It’s been years since Carly Vega’s parents were deported. She lives with her brother, studies hard, and works at a convenience store to contribute to getting her parents back from Mexico.

Arden Moss used to be the star quarterback at school. He dated popular blondes and had fun with his older sister, Amber. But now Amber’s dead, and Arden blames his father, the town sheriff who wouldn’t acknowledge Amber’s mental illness. Arden refuses to fulfill whatever his conservative father expects.

All Carly wants is to stay under the radar and do what her family expects. All Arden wants is to NOT do what his family expects. When their paths cross, they each realize they’ve been living according to others. Carly and Arden’s journey toward their true hearts—and one another—is funny, romantic, and sometimes harsh.

MY TWO CENTS: In Joyride, Anna Banks creates two easily likable, sympathetic characters who are struggling between wanting to have normal, fun teenage lives and dealing with serious family issues.

Carly Vega is a smart, hard working Mexican-American teen who juggles going to school and working, sometimes until the early morning hours at a convenient store, to help raise enough money to bring her deported, undocumented parents back to the U.S.

Arden is a popular former football star who battles with his violent father in the wake of his sister’s suicide, which has left his mother heavily medicated and despondent.

In the opening scene, Arden pretends to hold up his uncle, Mr. Shackelford, outside the convenient store in an attempt to get him to stop driving drunk. Carly, who is working when this happens, responds by pulling out the store owner’s shotgun and chasing the masked bandit (Arden) off. Arden knows then that Carly is the perfect candidate to be his pranking buddy, a position once held by his sister. Love blossoms as the two spend more time together doing funny, gross things around town that are risky because Arden’s father is the racist local sheriff responsible for deporting Carly’s parents.

Throughout the novel, Carly struggles with competing desires. She wants her family to be intact again and wants to do all she can to help raise the thousands of dollars needed to help them cross the border again. She also wants, however, to do what normal teen girls do, like hang out with her boyfriend and use her money to buy things like new clothes and a laptop computer.

Without giving too much away, I’ll say that this YA contemporary, which tackles serious issues and has heavy doses of romance and humor, also has a plot twist that adds a whole new exciting vibe to the story. Carly and Arden’s relationship is threatened and they end up in a dangerous situation involving law enforcement and the illegal smuggling operation that promises to bring her parents home.

Told in alternating points of view–Carly’s is first person and Arden’s is third–Anna Banks’s Joyride is a page-turner filled with interesting, complex characters who fall in love and find common ground despite economic, racial, and cultural differences.

TEACHING TIPS: Joyride could be an option when teaching about immigration. I’m sure students would have lots of questions about the issues brought up with this book around Carly’s family’s situation. Do people really pay someone to escort loved ones across the border? What are the risks? Is it really that expensive? What happens if they get caught again? How often are American born teens separated from parents who are deported? Reading this novel as a companion to non-fiction research on these issues could offer multiple perspectives and make Carly Vega seem even more “real,” in that her situation is a common one.

ABOUT THE AUTHOR (from her website): NYT Bestselling YA author of The Syrena Legacy series: OF POSEIDON (2012) OF TRITON (2013) OF NEPTUNE (2014). Repped by rockstar Lucy Carson of the Friedrich Agency. I live with my husband and daughter in the Florida Panhandle. I have a southern accent compared to New Yorkers, and I enjoy food cooked with real fat. I can’t walk in high heels, but I’m very good at holding still in them. If you put chocolate in front of me, you must not have wanted it in the first place.

 

FOR MORE INFORMATION ABOUT Joyride visit your local library or bookstore. Also, check out WorldCat.orgIndieBound.orgGoodreadsAmazon, and Barnes & Noble.

Also, check out the Q&A we did with Anna Banks earlier this week.

 

Q&A with NYTimes Bestselling Author Anna Banks About JOYRIDE

 

22718685By Cindy L. Rodriguez

The latest novel by Anna Banks, the New York Times Bestselling Author of the The Syrena Legacy series: OF POSEIDON (2012) OF TRITON (2013) OF NEPTUNE (2014), releases today. JOYRIDE, a contemporary with a Mexican-American main character, is a change for Banks, but you’ll see that she was ready to cleanse her fantasy palette and that the seeds for this particular story were planted years ago.

First, here is a description of the book:

A popular guy and a shy girl with a secret become unlikely accomplices for midnight pranking, and are soon in over their heads—with the law and with each other—in this sparkling standalone from NYT-bestselling author Anna Banks.

It’s been years since Carly Vega’s parents were deported. She lives with her brother, studies hard, and works at a convenience store to contribute to getting her parents back from Mexico.

Arden Moss used to be the star quarterback at school. He dated popular blondes and had fun with his older sister, Amber. But now Amber’s dead, and Arden blames his father, the town sheriff who wouldn’t acknowledge Amber’s mental illness. Arden refuses to fulfill whatever his conservative father expects.

All Carly wants is to stay under the radar and do what her family expects. All Arden wants is to NOT do what his family expects. When their paths cross, they each realize they’ve been living according to others. Carly and Arden’s journey toward their true hearts—and one another—is funny, romantic, and sometimes harsh.

CINDY: This is a genre shift for you after the very successful Syrena Legacy Trilogy. What sparked you to shift gears and write contemporary fiction?

ANNA: Before we begin, I just want to say it is my pleasure and an honor to be here today. Thank you so much for thinking of me. I enjoy your website and am very supportive of its goals and focuses.

JOYRIDE was sort of a palette cleanser between fantasy worlds. I was ready to write a standalone for once, and Carly’s story kept haunting me at night. To be honest, writing something in the real world was more of a challenge because I had stricter boundaries to abide by, and my characters had only their natural abilities to use to get them out of situations. But it was also a pleasure to have those boundaries, because writing characters who had to use their natural resources, to me, made them stronger and more realistic.

CINDY: And while we’re talking genre, JOYRIDE really is a mix of realistic, romance, and thriller. Was this intentional while you were plotting? Did you want to have some twists that are not always typical with a straight contemporary, or is that just where the story went as you were planning?

ANNA: While I was writing JOYRIDE, I didn’t realize I was writing so many twists in it. To me, it seemed like the natural way things would have to go. Of course, I’ve never written contemporary before (and if I’m being honest I don’t read much of it either), so I wasn’t aware there were sort of “rules” to writing a straight contemporary. Now I realize I’ve written this steroidal hybrid, and I hope contemporary readers can move past that and embrace it. Pretty please? :.)

CINDY: Let’s talk about craft for a bit next. You have a dual narrative, but you use a first-person point of view for Carly and a close third-person for Arden. As both a reader and writer, I’m always curious about these kinds of decisions. Why did you decide on this format instead of a dual first-person?

ANNA: This is me recognizing a weakness I have in writing. I can write a strong female heroine in first person, but for the hero, I need to take a step back and put some distance between myself and him, to distinguish my voice from his voice. I don’t want readers as familiar with my hero and his most inner feelings and thoughts in the way writing in first person would give them access to. In fact, I considered writing JOYRIDE from only Carly’s perspective, but Arden was just too funny to put behind stage.

CINDY: The topic of immigration and deportation are complex, often contentious, social and political issues. What made you want to write about the life of a Mexican-American girl whose parents were deported? What kind of research did you have to do? Was it difficult to write outside of your cultural experience?

ANNA: Living in the Florida panhandle, I live and work and play among many Mexican immigrants—both documented and undocumented. When I was a teenager in particular, I worked at a restaurant where there were some undocumented immigrants, and as we became friends, they told me their stories. They told me their anxiety about being deported, about missing their family, about the fear of being separated from the family they’ve established in the United States. It really left an impression on me. As a teen, I wondered what I would do if my parents were deported, if I was here all alone. I guess Carly was planted in my head all those years ago and I didn’t even know it.

I didn’t have much research to do, because I learned it first hand from my friends and coworkers. That you didn’t want to get pulled over because instead of a speeding ticket, you’d get deported. That you didn’t want to attract attention to yourself. That you sent money home as often as you could. That there were people they called coyotes who helped them cross the border and desert, who demanded large sums of money to help them get set up in the United States. That when you cross the border, you cross with what you can carry, and that’s it.

I’m white, and so writing outside my own cultural experience was terrifying. I wanted to do it respectfully and realistically, because I deeply respect the work ethic and the family values of immigrants, and I wanted to share their plight with the world. But sometimes in writing it, I did wonder if it was my place to do so. But I had a story to tell, and I felt it was an important one, so I kept going.

CINDY: Do you plan to write more contemporary YA? Any projects in the works that you can tell us about?

ANNA: Right now I’m working on an Egyptian based fantasy called NEMESIS and its sequel, ALLY. It’s about a princess who possesses the power to create energy who escapes her father, who wishes to weaponzie it, only to be captured by an enemy kingdom where she discovers her powers could be used to fight a terrible plague.

I write when I have a story to tell, and usually my muse takes me across a lot of different genres. As for writing contemporary again—sure, why not? But I have to have a story to tell. If I find myself wanting to add time travel or wormholes in the contemporary, I’d better just set it aside. :.)